| Vent til det har sluttet å regne. |
Ж--г---т--того-г---ейин----ө-тур.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Jamgı- -----g---- --yi- k-t- ---.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Vent til det har sluttet å regne.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
| Vent til jeg er ferdig. |
М-н--ү---н-ө ч-----к----т--.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Men-b-t----ö-çeyin-kü-ö tur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Vent til jeg er ferdig.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
| Vent til han kommer tilbake. |
А--к-йт-п--е-г--г- ч-йин---т--тур.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A- --y-----elgen-e--e--n kü-- -u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Vent til han kommer tilbake.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
| Jeg venter til håret mitt er tørt. |
Чач---ы- к------н-к-т-п ж-т-м--.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-ç-md-n-k-r-aşın---tü- ---a--n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
| Jeg venter til filmen er over. |
Мен-кин- --т---г- -ейин -----ү-.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Men kino bü-k-ngö--eyi--k--ö---.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Jeg venter til filmen er over.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
| Jeg venter til lyset er grønt. |
Ме- -в--офор---ж---- --с к-йг--гө-ч-й-н ----м-н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men-sve-----do -aş-l --s--üy--ng- ç-y-- k-töm--.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Jeg venter til lyset er grønt.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
| Når reiser du på ferie? |
Сен эс-ал-у-- ---ан-чы-асың?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-- ---aluu-a -aç-- -ı-ası-?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Når reiser du på ferie?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
| Før sommerferien? |
Жа----эс алу---н -лд-н---ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J-y-ı e--a--u-u- a--ı-dab-?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Før sommerferien?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
| Ja, før sommerferien begynner. |
О-б-,-ж-й-ы э--а----ба--ал---г- ---ин.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Ooba----y-ı--s al-u-ba---lga-ga-ç-yi-.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Ja, før sommerferien begynner.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
| Fiks taket før vinteren kommer. |
Кыш--аш-а--а--- ---ин-ч-т--ды-оңд-.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş b--ta-g-----çey-n-ç-t-rdı----o.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Fiks taket før vinteren kommer.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
| Vask hendene før du setter deg ved bordet. |
Д-ст-р-он-о от-раа-------рд-,-ко-д-р---у---у.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Das-ork--go -t-r-a-da- --r-a---o-do---du j--.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
| Lukk vinduet før du går ut. |
С---ка-ч-г-а---н -у--- ----з-ни-ж--.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S--tka--ıgaa---- ---un t--ezen---a-.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Lukk vinduet før du går ut.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
| Når kommer du hjem? |
Ү--- кача- -е-ес--?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üyg---a--- -e-e---?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Når kommer du hjem?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
| Etter undervisningen? |
Саб-к-а- -ий--б-?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S-b----n ki-i--i?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
Etter undervisningen?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
| Ja, etter at undervisningen er over. |
Ооба- ----к--үтк--дөн-к-й--.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Oo-a- ---a- b--k--dö- ki-i-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Ja, etter at undervisningen er over.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
| Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. |
А- кырсы--б-----дон -и-ин--шт-й -л-а- ка-д-.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A--kır--- bo-gond-n kiyi- ----y--lba- -a--ı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
| Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. |
Ал--у-----ан-а---л-ан---ң, ---ри-ага к--кен.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- ------na--ayrıl--- -oŋ, A--r----a --tk--.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
| Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. |
Ал --ери---- -ар-ан-а- кий-н-байыд-.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A--Ame-i-ag- --r----an-k--in----ıdı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|