| Vent til det har sluttet å regne. |
Жамгыр -------н-о ----- к--ө--у-.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-mgır-t----g-ngo--e-in----- t--.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Vent til det har sluttet å regne.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
| Vent til jeg er ferdig. |
М---б---ө----ч-й-н к------р.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Me--b----n-ö çeyin k--ö ---.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Vent til jeg er ferdig.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
| Vent til han kommer tilbake. |
Ал---йт-п--е-г-нг- чейин --т--т--.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A- -------k-lg-----çe-i- k----tu-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Vent til han kommer tilbake.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
| Jeg venter til håret mitt er tørt. |
Чачы---н к-ргаш----үтү---а-ам--.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-ç------k-rg-ş-n--üt-p j-tam-n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
| Jeg venter til filmen er over. |
Ме-------бү---нг----й---кү-ө-үн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n -ino-bü---n-ö -e--- k-t-mü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Jeg venter til filmen er over.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
| Jeg venter til lyset er grønt. |
М----вето-ор-о ж-ш-----с-күйг--гө -е-и----т-м-н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M-- sv-tofo--- ja-ıl tüs --yg-ngö ----n ---ö-ü-.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Jeg venter til lyset er grønt.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
| Når reiser du på ferie? |
С-н эс-а------ка--н--ы-а-ың?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S----------g- k-ç-n ---a-ıŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Når reiser du på ferie?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
| Før sommerferien? |
Ж--кы -- алу---- а----да--?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Jay-ı es-a-u-n-n -l--n-abı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Før sommerferien?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
| Ja, før sommerferien begynner. |
О-ба- ж---ы эс -----б-ш---ган----е--н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O-b-, jaykı--s a-uu-b--t-l--n-a -eyi-.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Ja, før sommerferien begynner.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
| Fiks taket før vinteren kommer. |
Кы- б-ш-а--а-га --йи- ч-----ы о-до.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kış-b-şt--g-nga --yin-ça--rd- oŋd-.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Fiks taket før vinteren kommer.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
| Vask hendene før du setter deg ved bordet. |
Даст--ко--о-отура------м--------лд--у--- --у.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Da-torko-go-o-uraard-n mur--- ----or--d- ju-.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
| Lukk vinduet før du går ut. |
Сы--к---ы------н-мур----ере-е-и---п.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S-rt-a-----ar-an-murun-t--ez-n- -ap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Lukk vinduet før du går ut.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
| Når kommer du hjem? |
Үй-ө---ч-н кел----?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üy-- k-çan-ke---i-?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Når kommer du hjem?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
| Etter undervisningen? |
С---кт-н -ий-н-и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S-ba-t----iyi-bi?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
Etter undervisningen?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
| Ja, etter at undervisningen er over. |
Оо-а- с-ба- -үт--н-ө- ки-и-.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Oo--- s---k ---köndö- -iyi-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Ja, etter at undervisningen er over.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
| Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. |
Ал кы-с-- б-л---д-н-к-й-----те- а---й---лд-.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al-kır-ı- -ol--n--- -i-in --te- al-ay k---ı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
| Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. |
А--ж-м-шу-а--а---лга--со-,---е---аг---е-к--.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al -u--şuna---yr-l-an-so---Amer------ket-e-.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
| Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. |
Ал-----и-----барг-н-а--к--и- -ай---.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al-A-er----- -arga-dan k-yin--a-ı-ı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|