Parlør

no Adverb   »   lt Prieveiksmiai

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
noen gang – aldri ja--(k--t-]-- --r -ieka-a j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
Har du noen gang vært i Berlin? A- -au --at- ----t-]-buv-s B---y-e? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
Nei, aldri. N---d-r ni--a--. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
noen – ingen kas----- — -ie-as k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Kjenner du noen her? A--či- k--no----a-įst--e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Ne--(aš--č-a-n-e-o nep-ž-stu. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
ennå – ikke lenger d-r —--au -------b- ---e-----a- - n--l-iau d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Skal du være her ennå en stund? A---a- ---a- --s-te -ia? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Ne- --š--č-a-------g-i n-būs-u / -ūsiu-č-- n-be-l---. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
litt til – ikke noe mer da-----k----k - n--ko da-gi-u d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Vil du ha litt til? A---o-ė--m--- d-- -o-no-s-i---rti? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Ne,---š] -a-g-a- -ie-o n-----u --n--ko ne-en--iu. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
allerede noe – ikke noe ennå ja---ą----o-n--s-— d-------o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Har du allerede spist noe? Ar -jūs]---u -o--o-- ---gė--? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Ne, (-š] da--nie-- n-v-lg-a-. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
flere – ingen (flere] dar k---(-ors- — d-ug-a--n---as d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
Er det flere som vil ha kaffe? A---ar--a-----i--a-o-? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Nei, ingen (flere]. Ne,-----ia--ni-kas. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -