Parlør

no Adverb   »   lt Prieveiksmiai

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
noen gang – aldri jau (-a-t---— --r-ni--ada j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-) — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą) — dar niekada 0
Har du noen gang vært i Berlin? A--j-u---ate (-artą)--uv-- B----n-? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-) b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
Nei, aldri. Ne- dar ni-k--a. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
noen – ingen ka- --rs —-ni-kas k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Kjenner du noen her? Ar-čia -ą nor- --žį-tat-? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Ne,-(--)-č-a-ni----n--ažįst-. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
ennå – ikke lenger da-----a---e -----e / -edaugiau /-n-i-g--u d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Skal du være her ennå en stund? Ar---- i-gai -----e--ia? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N------)-č-a-j-u---g-i --b-si--/-bū-i--čia-ne-ei--ai. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
litt til – ikke noe mer d-- š--- t-ek-—---e-o--a---au d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Vil du ha litt til? A- no-ėtu-ė---d-r-k--nors-i---rt-? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Ne- --š--d--gi-- -i-k--n-no--- / n--ko ne-enor-u. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
allerede noe – ikke noe ennå ja---ą - k- ---- ----r-nie-o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Har du allerede spist noe? A--(--s) --- -o-no-s -a-g--e? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-) j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N-- ---) da---i----ne-a--i--. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
flere – ingen (flere) d-- -as--n-rs--- ---g-au -----s d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors) — daugiau niekas 0
Er det flere som vil ha kaffe? A--d-r-k---no----av--? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Nei, ingen (flere). Ne,-daugiau -ie--s. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -