| noen gang – aldri |
буга чей-н-–----ка-ан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b-g----y-n-– -ç--aç-n
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
noen gang – aldri
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| Har du noen gang vært i Berlin? |
Си--б-га-ч--и- Б-р----- бол-о---з-у?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S-- bu-- çey-- --rli-de bol---su--u?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
Har du noen gang vært i Berlin?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| Nei, aldri. |
Жок, -- качан.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
Jok-------ç-n.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
Nei, aldri.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| noen – ingen |
к-мд-р ------–-эч к-м
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
k--dir -i-öö---e----m
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
noen – ingen
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| Kjenner du noen her? |
Сиз -ул---рд--б----н- -а--ы-с-з-ы?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
Siz--ul -e-de---röö-ü t--nıy-ız--?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
Kjenner du noen her?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| Nei, jeg kjenner ingen her. |
Жок,---н-----жер----- -и-ди -а----аймы-.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
J--- m-n-b-l ----e--- k-m-i taan---ym-n.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
Nei, jeg kjenner ingen her.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| ennå – ikke lenger |
да-ы - мы-д-- а-ы
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
dagı --mından--rı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
ennå – ikke lenger
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| Skal du være her ennå en stund? |
Б---же-----а-ы--ө-кө-ту-ас--бы?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
Bu- jerde d----kö-kö t-ra-ız-ı?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
Skal du være her ennå en stund?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| Nei, jeg skal ikke være her lenger. |
Ж----ме- --л же-де-м-нд-н ----кө-к- к-л-а-м-н.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
J-k,--e- --l-jer-e mı--an-a----öpk---a-ba-mın.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
Nei, jeg skal ikke være her lenger.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| litt til – ikke noe mer |
да-ы --р--ерс- - -аш----ч -е-се
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
d--ı --r---rse – -aşk- e- n-r-e
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
litt til – ikke noe mer
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| Vil du ha litt til? |
Дагы---- нер-е--чү-нү---------з-ы?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
D----b-- ----e --üü-----a--ysı--ı?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
Vil du ha litt til?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| Nei takk, jeg vil ikke ha mer. |
Ж-к,-----б-шк---- -е--е ка--аба--ы-.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
Jok,--en-ba--a ---n--se --a--b-y--n.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| allerede noe – ikke noe ennå |
бу-а-чей-н-б---н--се-- а------а ---не-се
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
buga---y-- --- n-r-- –---ırın-a e- ner-e
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
allerede noe – ikke noe ennå
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| Har du allerede spist noe? |
С-----г- -ей-- б-р--ерсе--е-и-----е-е?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
S-z------ç---n -i- --rs- je-i--z----e?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
Har du allerede spist noe?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| Nei, jeg har ikke spist noe ennå. |
Ж-к- ме--а-ырынча--ч---рсе ж-г-н -о--у-.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
J-k, --n-az----ç---ç -er---jeg-n-j-k-u-.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
Nei, jeg har ikke spist noe ennå.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| flere – ingen (flere) |
д-гы--и--- - -а----эч к-м
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d--ı-b---ö – b-ş-a-e--k-m
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
flere – ingen (flere)
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| Er det flere som vil ha kaffe? |
Д-гы-бир-ө ---е-ичү--ү-каа-ай-ы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
D-gı-bir---k----içüün---a------?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
Er det flere som vil ha kaffe?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| Nei, ingen (flere). |
Ж--,-б-шка-эч к-м.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
Jo-, ----- eç-ki-.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
Nei, ingen (flere).
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|