Parlør

no Adverb   »   fr Adverbes

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [cent]

Adverbes

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
noen gang – aldri déjà----as--nco-e d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
Har du noen gang vært i Berlin? Av-----u--déj----- - B-rlin ? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
Nei, aldri. N--- --- en----. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
noen – ingen quel--’-- –-p-rs---e q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
Kjenner du noen her? Con--issez-v-u- -uel-u-un -ci ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N--, je--e--on-ai- --r---ne-ici. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
ennå – ikke lenger en-ore-- ne-..- --us e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
Skal du være her ennå en stund? Re-t-z-vo-s -nco-- --n--e-p--i-i ? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-----e--- --st- p-us-lon-----s ic-. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
litt til – ikke noe mer encore-que---e c-o---–-------ien e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
Vil du ha litt til? V--le---ous -nc------i-e-----qu---ho-- ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. No-- -- -e dés--e--lus r---. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
allerede noe – ikke noe ennå déj-----lq-e -h--e – -nco----ien d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
Har du allerede spist noe? A-ez--ou- -éj- man-é --el--e -hose-? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Non- -e n-a--e-c-r---i---ma--é. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
flere – ingen (flere) e-c--e--ue------ –-pl-- -er-o-ne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
Er det flere som vil ha kaffe? E---ce--u--qu--qu’un -o--r-i--e--o---un--af- ? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
Nei, ingen (flere). N-n---lu- p--son--. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -