Parlør

no Adverb   »   af Bywoorde

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [een honderd]

Bywoorde

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
noen gang – aldri A- v----v-r----no- no--t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Har du noen gang vært i Berlin? W---u ---van--v--- in B---yn? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Nei, aldri. Nee--n-- -o--- nie. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
noen – ingen i----d-- nie-a-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Kjenner du noen her? Ke- u ie-a----i--? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Nee- -k k-n-ni--an--h--r n-e. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
ennå – ikke lenger n-g---n-ks-mee- n-e n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Skal du være her ennå en stund? G--n u -og--an- h-er --y? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Nee, -- -a-- -ie---e- -a-g-r-h-er -l----e. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
litt til – ikke noe mer no---e------ik--m--r nie n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Vil du ha litt til? W-- - no--iet--d---k? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Ne---ek-----n-k----er ---nie. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
allerede noe – ikke noe ennå a------ –-n-- ni-s a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Har du allerede spist noe? H---u a- iets--eëet? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Ne-, -k-h-- n-g-n-k- -eë-t--ie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
flere – ingen (flere) n-g--em----– ---m-nd--e-r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Er det flere som vil ha kaffe? W-l nog ---a-d --f--e-hê? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Nei, ingen (flere). N-e, -i-man- --er -i-. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -