Parlør

no Adverb   »   af Bywoorde

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [een honderd]

Bywoorde

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
noen gang – aldri Al-v-n-ev-re - -o---o--t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Har du noen gang vært i Berlin? Wa- u -- van---o-e in---rl-n? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Nei, aldri. N-e, -og-n---t-n-e. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
noen – ingen i---n- ---i----d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Kjenner du noen her? K---u--em--- --er? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N-e, e--k-n----man- h-e--ni-. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
ennå – ikke lenger nog – n-ks me---n-e n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Skal du være her ennå en stund? G--n u nog -a----ie- -l-? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N--, e--g--n---e--e-l l---er-hier -------. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
litt til – ikke noe mer no---ets-- ---- --e- --e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Vil du ha litt til? W-l-- -og -e-s -rink? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Nee, ek---l ---- m-e---ê-n--. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
allerede noe – ikke noe ennå al---t- - -og-niks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Har du allerede spist noe? He- u-a---e-- g-ë--? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N-e--ek-he- -og--ik---e--- -ie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
flere – ingen (flere) nog --m-nd-–---em-nd m-er n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Er det flere som vil ha kaffe? W-- -o- -ema-d ---f-e--ê? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Nei, ingen (flere). Nee- --e-an--m-e- ni-. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -