د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   bg В ресторанта 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [трийсет]

30 [triyset]

В ресторанта 2

V restoranta 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Един ябълков сок, моля. Един ябълков сок, моля. 1
Ed-------lko- so-- m--y-. Edin yabylkov sok, molya.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Една лимонада, моля. Една лимонада, моля. 1
E-na li-o--d---m---a. Edna limonada, molya.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Един доматен сок, моля. Един доматен сок, моля. 1
E-i--do-aten---k- ----a. Edin domaten sok, molya.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Бих искал / искала чаша червено вино. Бих искал / искала чаша червено вино. 1
Bik----kal---i--a-a ch---a ch-rv--o ----. Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Бих искал / искала чаша бяло вино. Бих искал / искала чаша бяло вино. 1
B--h ----- - -s-a-a c-asha by-lo-vi-o. Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
زه د شرابو بوتل غواړم. Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. 1
Bi-h--s-al-/-isk-l---h-sh- bu---k---ha-p--sk-. Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Обичаш ли риба? Обичаш ли риба? 1
O-----s---- riba? Obichash li riba?
ته غوښه خوښوي؟ Обичаш ли говеждо месо? Обичаш ли говеждо месо? 1
Obi-hash--- -ov---d- -e--? Obichash li govezhdo meso?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Обичаш ли свинско месо? Обичаш ли свинско месо? 1
O-ic-ash-l--s-i--k- -e-o? Obichash li svinsko meso?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Бих искал / искала нещо без месо. Бих искал / искала нещо без месо. 1
Bi-h i-k-l /-is--l- n-shc-o bez-m--o. Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Бих искал / искала плато със зеленчуци. Бих искал / искала плато със зеленчуци. 1
Bi-h -s-a-------a-a --at--s-- z-le-c-ut--. Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. 1
Bi-h-i-k-l /-isk--- n-shch---k--t---- pri-----a b--z-. Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Желаете ли това с ориз? Желаете ли това с ориз? 1
Zh-la--e--i-t-v- s -riz? Zhelaete li tova s oriz?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Желаете ли това с паста? Желаете ли това с паста? 1
Zhelae-e----t--a-s p-sta? Zhelaete li tova s pasta?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Желаете ли това с картофи? Желаете ли това с картофи? 1
Z------e--i-tov--- karto--? Zhelaete li tova s kartofi?
دا ښه خوند نه لري. Това не е вкусно. Това не е вкусно. 1
To---ne--e v--s-o. Tova ne ye vkusno.
خواړه سړه دي. Храната е студена. Храната е студена. 1
K-r--a-- -e s--de-a. Khranata ye studena.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Не съм поръчвал / поръчвала това. Не съм поръчвал / поръчвала това. 1
N- --m-p-----val---p---chva-a-to-a. Ne sym porychval / porychvala tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -