د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре може би ще е по-хубаво. Времето утре може би ще е по-хубаво. 1
V-e-eto u----mo--e--- shche-ye p--kh-bavo. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ته څنګه پوهېږې؟ Откъде знаете това? Откъде знаете това? 1
Otk--e--naet------? Otkyde znaete tova?
زه هیله لرم چې ښه شي. Надявам се, че ще е по-хубаво. Надявам се, че ще е по-хубаво. 1
Na---v-m s-, --- shche--e--o-k---a-o. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
هغه به خامخا راځي. Той непременно ще дойде. Той непременно ще дойде. 1
Toy neprem--n- s--he-doyd-. Toy nepremenno shche doyde.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е? Сигурно ли е? 1
Si-u-n- l- --? Sigurno li ye?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Зная, че ще дойде. Зная, че ще дойде. 1
Z--y-,--h--sh-he ---de. Znaya, che shche doyde.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Той непременно ще звънне. Той непременно ще звънне. 1
To----p-em--no---ch- z--nne. Toy nepremenno shche zvynne.
رښتیا؟ Наистина ли? Наистина ли? 1
N-istina l-? Naistina li?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мисля, че ще звънне. Мисля, че ще звънне. 1
M-s-y---c-- s---- z--n-e. Mislya, che shche zvynne.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
V-n--o sig---o-ye---a--. Vinoto sigurno ye staro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Знаете ли това със сигурност? Знаете ли това със сигурност? 1
Zn-e-e--- to-a---s--igu-nos-? Znaete li tova sys sigurnost?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Предполагам, че е старо. Предполагам, че е старо. 1
P--d--l-g-m- che -- sta--. Predpolagam, che ye staro.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашият шеф изглежда добре. Нашият шеф изглежда добре. 1
Nas--yat------i-g----da---b-e. Nashiyat shef izglezhda dobre.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Намирате ли? Намирате ли? 1
Nam-r-t- l-? Namirate li?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Намирам, че изглежда дори много добре. Намирам, че изглежда дори много добре. 1
N--ir-m--ch- -z--ezh-- do----nogo--ob-e. Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефът определено има приятелка. Шефът определено има приятелка. 1
S-ef-t--p-ede--no i-- p----te--a. Shefyt opredeleno ima priyatelka.
دوی واقعیا باور لري؟ Наистина ли мислите така? Наистина ли мислите така? 1
Na-s-i---li misl-te-t-k-? Naistina li mislite taka?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Твърде възможно е да има приятелка. Твърде възможно е да има приятелка. 1
T-yr-- -yz--z-n- -e d- ----p---a---k-. Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -