د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре може би ще е по-хубаво. Времето утре може би ще е по-хубаво. 1
Vr---t--u-r- mozh- -i-s---e--e--o----bav-. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ته څنګه پوهېږې؟ Откъде знаете това? Откъде знаете това? 1
Otk------aete--ov-? Otkyde znaete tova?
زه هیله لرم چې ښه شي. Надявам се, че ще е по-хубаво. Надявам се, че ще е по-хубаво. 1
Na--av-- s-,-che sh-he y---o-k-u-a-o. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
هغه به خامخا راځي. Той непременно ще дойде. Той непременно ще дойде. 1
To--nepreme-no-shche-do-d-. Toy nepremenno shche doyde.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е? Сигурно ли е? 1
Sig-r-- -i y-? Sigurno li ye?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Зная, че ще дойде. Зная, че ще дойде. 1
Z----,--h--s-c-- d-yde. Znaya, che shche doyde.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Той непременно ще звънне. Той непременно ще звънне. 1
T-y n----m-nn- sh-he-zv-n-e. Toy nepremenno shche zvynne.
رښتیا؟ Наистина ли? Наистина ли? 1
N--sti-a-l-? Naistina li?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мисля, че ще звънне. Мисля, че ще звънне. 1
Mislya,-che-s--he-z-yn--. Mislya, che shche zvynne.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
Vi-ot--s--ur-o-ye ---r-. Vinoto sigurno ye staro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Знаете ли това със сигурност? Знаете ли това със сигурност? 1
Znaet- li-t-v--sys-si-u-no-t? Znaete li tova sys sigurnost?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Предполагам, че е старо. Предполагам, че е старо. 1
Pr----l-ga-----e ye star-. Predpolagam, che ye staro.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашият шеф изглежда добре. Нашият шеф изглежда добре. 1
N-----a---h-f i---e-----d-br-. Nashiyat shef izglezhda dobre.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Намирате ли? Намирате ли? 1
N-m--a-e -i? Namirate li?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Намирам, че изглежда дори много добре. Намирам, че изглежда дори много добре. 1
Na-iram, che-------h----or- m--g- d-b--. Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефът определено има приятелка. Шефът определено има приятелка. 1
Shefy- ---ed---no im- --iyat--ka. Shefyt opredeleno ima priyatelka.
دوی واقعیا باور لري؟ Наистина ли мислите така? Наистина ли мислите така? 1
N-i-t--- -- mis--te-t---? Naistina li mislite taka?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Твърде възможно е да има приятелка. Твърде възможно е да има приятелка. 1
T--rd- -y---zh---ye--a ima--riy--el-a. Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -