د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре може би ще е по-хубаво. Времето утре може би ще е по-хубаво. 1
V-eme-- --r- -o----b--sh-he y-----k-u-av-. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ته څنګه پوهېږې؟ Откъде знаете това? Откъде знаете това? 1
Otkyd---naete-t-va? Otkyde znaete tova?
زه هیله لرم چې ښه شي. Надявам се, че ще е по-хубаво. Надявам се, че ще е по-хубаво. 1
N--yav-m-s-,---- --c-e-y- -o--h-ba-o. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
هغه به خامخا راځي. Той непременно ще дойде. Той непременно ще дойде. 1
To--n-pr--enno s--h--d-yd-. Toy nepremenno shche doyde.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е? Сигурно ли е? 1
S-gurn- -- ye? Sigurno li ye?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Зная, че ще дойде. Зная, че ще дойде. 1
Z--y-, che--hch---o--e. Znaya, che shche doyde.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Той непременно ще звънне. Той непременно ще звънне. 1
T-- nepr-m-n-o s--h--z-----. Toy nepremenno shche zvynne.
رښتیا؟ Наистина ли? Наистина ли? 1
Na--ti-a l-? Naistina li?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мисля, че ще звънне. Мисля, че ще звънне. 1
Mis-y-, ch- ----e-z--n-e. Mislya, che shche zvynne.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
V---t- s---rn--ye -t--o. Vinoto sigurno ye staro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Знаете ли това със сигурност? Знаете ли това със сигурност? 1
Znae-e--- -----s-s-s-g-rn---? Znaete li tova sys sigurnost?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Предполагам, че е старо. Предполагам, че е старо. 1
Pre-po-a-a-,---e ye s----. Predpolagam, che ye staro.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашият шеф изглежда добре. Нашият шеф изглежда добре. 1
N-sh-----s--- iz--ez--a-dobr-. Nashiyat shef izglezhda dobre.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Намирате ли? Намирате ли? 1
N---r-te -i? Namirate li?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Намирам, че изглежда дори много добре. Намирам, че изглежда дори много добре. 1
N-mir--- che-i-glez--a d----mn--o d-bre. Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефът определено има приятелка. Шефът определено има приятелка. 1
S--f-t-o-r-deleno -ma--r-y---l--. Shefyt opredeleno ima priyatelka.
دوی واقعیا باور لري؟ Наистина ли мислите така? Наистина ли мислите така? 1
Nai-tina-li mislit- -a--? Naistina li mislite taka?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Твърде възможно е да има приятелка. Твърде възможно е да има приятелка. 1
T--rde vyzmo-h-- ----a --- pri-ate--a. Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -