د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

[Podchineni izrecheniya s dali]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. Не зная дали той ме обича. Не зная дали той ме обича. 1
N----ay---ali-t-y-----bic--. Ne znaya dali toy me obicha.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. Не зная дали той ще се върне. Не зная дали той ще се върне. 1
N--z-ay- --li to- s-c-e -- vyrn-. Ne znaya dali toy shche se vyrne.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. Не зная дали той ще ми се обади по телефона. Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 1
N- zn-ya -ali to- s-ch- m---- ob--i po --l----a. Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ Дали ме обича? Дали ме обича? 1
D-l- me---i-ha? Dali me obicha?
ایا هغه به بیرته راشي؟ Дали ще се върне? Дали ще се върне? 1
Dali----he se--yr-e? Dali shche se vyrne?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ Дали ще ми се обади по телефона? Дали ще ми се обади по телефона? 1
D-li s--he -i ----b--- -o--e-efon-? Dali shche mi se obadi po telefona?
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. Питам се дали той мисли за мен. Питам се дали той мисли за мен. 1
P--a-----da-- -o- mi--i-z- ---. Pitam se dali toy misli za men.
زه حیران یم که هغه بل ولري. Питам се дали той има друга. Питам се дали той има друга. 1
Pi--m se da-i-t--------rug-. Pitam se dali toy ima druga.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. Питам се дали той лъже. Питам се дали той лъже. 1
P-ta- -e da-i--o--ly-he. Pitam se dali toy lyzhe.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ Дали мисли за мен? Дали мисли за мен? 1
Dal- m-s-i-z--m--? Dali misli za men?
ایا هغه یو بل لري؟ Дали той има друга? Дали той има друга? 1
Da-i ------a---uga? Dali toy ima druga?
ایا هغه رښتیا وایی؟ Дали казва истината? Дали казва истината? 1
Da-- --z---is-in---? Dali kazva istinata?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. Съмнявам се че той наистина ме харесва. Съмнявам се че той наистина ме харесва. 1
Sym-----m ----h---oy-n-i------me--h-r--va. Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. Съмнявам се че ще ми пише. Съмнявам се че ще ми пише. 1
S-mnya--m -e-c-e-----e-m- pish-. Symnyavam se che shche mi pishe.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. Съмнявам се че ще се ожени за мен. Съмнявам се че ще се ожени за мен. 1
S-m--a-a--se c----hch--s---zh-ni -a men. Symnyavam se che shche se ozheni za men.
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ Дали наистина ме харесва? Дали наистина ме харесва? 1
D-l- ------n--m- -h----va? Dali naistina me kharesva?
هغه به ماته لیکي؟ Дали ще ми пише? Дали ще ми пише? 1
Dali s-c-e--i-pi-h-? Dali shche mi pishe?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ Дали ще се ожени за мен? Дали ще се ожени за мен? 1
D-----h-he--- --he----a--en? Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -