د جملې کتاب

ps سودا   »   bg Пазаруване

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Бих искал / искала да купя подарък. Бих искал / искала да купя подарък. 1
Bi----s--l / --kala -a-k-pya -odar--. Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
خو چی ګراڼ نه وئ. Но не нещо прекалено скъпо. Но не нещо прекалено скъпо. 1
No-ne--eshch--p-e-a-en---ky--. No ne neshcho prekaleno skypo.
شاید یوه کیسه؟ Може би дамска чанта? Може би дамска чанта? 1
M--he-b- d--ska-cha--a? Mozhe bi damska chanta?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Какъв цвят желаете? Какъв цвят желаете? 1
Kak-- t--yat--hela--e? Kakyv tsvyat zhelaete?
تور، نسواري یا سپین؟ Черен, кафяв или бял? Черен, кафяв или бял? 1
Ch-r-n,------- ili -y--? Cheren, kafyav ili byal?
لوی یا کوچنی؟ Голяма или малка? Голяма или малка? 1
G---a-- -li m-l--? Golyama ili malka?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Може ли да видя тази? Може ли да видя тази? 1
M---e-li da v---a-ta--? Mozhe li da vidya tazi?
دا چرم دی؟ От кожа ли е? От кожа ли е? 1
O- k--h- li--e? Ot kozha li ye?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Или от изкуствена материя? Или от изкуствена материя? 1
Il- ot --ku-tv--- ---er-ya? Ili ot izkustvena materiya?
چرم، البته. От кожа естествено. От кожа естествено. 1
O--k-z-a -es-e-t-eno. Ot kozha yestestveno.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Това е особено добро качество. Това е особено добро качество. 1
Tova-ye ---b-----o-ro-kac--stv-. Tova ye osobeno dobro kachestvo.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. Чантата действително е на много изгодна цена. Чантата действително е на много изгодна цена. 1
C--n---a---ys--ite-no ------mno-o iz-od-- ---n-. Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
دا زما خوښ شو. Харесва ми. Харесва ми. 1
Khar-sv----. Kharesva mi.
دا به زه واخلم. Ще я взема. Ще я взема. 1
S-ch--y- vz--a. Shche ya vzema.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Може ли евентуално да я подменя? Може ли евентуално да я подменя? 1
Mozhe----y-v---u-l-- d---a -odme-y-? Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
یقینًا‬ Разбира се. Разбира се. 1
Razb-ra --. Razbira se.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Ние ще я опаковаме като подарък. Ние ще я опаковаме като подарък. 1
Ni---hche y- o-ak-v--- kat--p-d--yk. Nie shche ya opakovame kato podaryk.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Касата е там отсреща. Касата е там отсреща. 1
Kasat------am--tsr-shch-. Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -