د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   be У рэстаране 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

[U restarane 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Калі ласка, шклянку яблычнага соку! Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 1
Kal- ----a----kl-ank- -a-l-c-n--------! Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Калі ласка, шклянку ліманаду! Калі ласка, шклянку ліманаду! 1
Kal- la-ka--s-k-y---u l-ma-a-u! Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Калі ласка, шклянку таматнага соку! Калі ласка, шклянку таматнага соку! 1
Kal- las-a,-sh-l-a----ta-a-n-g- sok-! Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 1
Y---hatseu-b- --k--t-e---b--kelі-h chy-v-n--- vі-a. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 1
Y--k-ats-u by---kh-ts--a----k----h -e-a---v-na. Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
زه د شرابو بوتل غواړم. Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 1
Y----at--u -y /--ha-se-a-b- bu---’k------pa-skaga. Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Ты любіш рыбу? Ты любіш рыбу? 1
T- ----іsh ----? Ty lyubіsh rybu?
ته غوښه خوښوي؟ Ты любіш ялавічыну? Ты любіш ялавічыну? 1
T- lyub--h y-la---hy--? Ty lyubіsh yalavіchynu?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Ты любіш свініну? Ты любіш свініну? 1
Ty--yu-іs--s---і-u? Ty lyubіsh svіnіnu?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 1
Y- -h-tse--by-- kha-sela by sh-o-ne-u-z’-be- myas-. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 1
Ya k----e- by-/--h---el- by z-ku--- z-ga---n--y. Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 1
Ya k--tseu by-- ---t--la--y -h----e---z’, sht- moz-n--kh-t-a pr-g---vat--. Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Вам падаць гэта з рысам? Вам падаць гэта з рысам? 1
Vam-p-da--’ ge-a z-r-sam? Vam padats’ geta z rysam?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Вам падаць гэта з локшынай? Вам падаць гэта з локшынай? 1
V-m p-da-s’ -eta z-l-k--ynay? Vam padats’ geta z lokshynay?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Вам падаць гэта з бульбай? Вам падаць гэта з бульбай? 1
V-m-p-dats--ge-a --bul’-a-? Vam padats’ geta z bul’bay?
دا ښه خوند نه لري. Гэта нясмачна. Гэта нясмачна. 1
G--a---as-ac---. Geta nyasmachna.
خواړه سړه دي. Ежа халодная. Ежа халодная. 1
E-h--k-al--na-a. Ezha khalodnaya.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Я гэтага не заказваў / не заказвала. Я гэтага не заказваў / не заказвала. 1
Ya--e--g--n--zakaz--u - n---ak-z----. Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -