د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   mk Во ресторан 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Еден сок од јаболко, молам. Еден сок од јаболко, молам. 1
Y---en s----d--ab-lk-, m---m. Yedyen sok od јabolko, molam.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Една лимонада, молам. Една лимонада, молам. 1
Ye-na lim----a,--o--m. Yedna limonada, molam.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Еден сок од домати, молам. Еден сок од домати, молам. 1
Y-d--n -ok od -o--t-- -ol--. Yedyen sok od domati, molam.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 1
Јas -- s---l /----a-a-yedn--chas----z--y--- -in-. Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 1
Ј---b- s---l ---aka-a --d-a -has---b-e---vi--. Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
زه د شرابو بوتل غواړم. Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 1
Ј---bi saka-----ak-l--ye--- shi--y- s-ampaњs-o. Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Сакаш ли риба? Сакаш ли риба? 1
S-kas- l- --ba? Sakash li riba?
ته غوښه خوښوي؟ Сакаш ли говедско месо? Сакаш ли говедско месо? 1
S-k--h-li---o-y----o m--so? Sakash li guovyedsko myeso?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Сакаш ли свинско месо? Сакаш ли свинско месо? 1
Sa-ash-li svi--ko-mye--? Sakash li svinsko myeso?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Јас би сакал / сакала нешто без месо. Јас би сакал / сакала нешто без месо. 1
Јas ------a- / -ak-l--ny-shto-b-e- -y--o. Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 1
Ј----- s--al - s--a-- -e--a---i-iјa--- z--l---c---k. Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 1
Јa--bi sa--- / s--ala-----h-o- shto nye-t-a-- do-g-o. Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Го сакате ли ова со ориз? Го сакате ли ова со ориз? 1
Guo -a-aty- -i-ova--- or--? Guo sakatye li ova so oriz?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Го сакате ли ова со тестенини? Го сакате ли ова со тестенини? 1
G-- s-k-ty- -i--v- so---esty-ni-i? Guo sakatye li ova so tyestyenini?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Го сакате ли ова со компири? Го сакате ли ова со компири? 1
Gu- --k-tye-----v--so-k--pi-i? Guo sakatye li ova so kompiri?
دا ښه خوند نه لري. Ова не ми е вкусно. Ова не ми е вкусно. 1
Ova---e--i-ye-vk-osn-. Ova nye mi ye vkoosno.
خواړه سړه دي. Јадењето е студено. Јадењето е студено. 1
Ј-d--њyet---e-s-o----no. Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Јас ова не го нарачав. Јас ова не го нарачав. 1
Јa- o----y------na--c---. Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -