د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   uk В ресторані 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Яблучний сік, будь-ласка. Яблучний сік, будь-ласка. 1
Yab-u---y-̆-sik--bu---l--ka. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Лимонад, будь-ласка. Лимонад, будь-ласка. 1
Lym----,-b-dʹ---s--. Lymonad, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Томатний сік, будь-ласка. Томатний сік, будь-ласка. 1
To--tn-y- -i-,-b-d---a---. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Я б випив / випила келих червоного вина. Я б випив / випила келих червоного вина. 1
YA-b v--yv-/--y-yl--k-lyk--ch-r-ono------a. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Я б випив / випила келих білого вина. Я б випив / випила келих білого вина. 1
Y--b-----v-/--yp-la--e---h-b-l-h---yna. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
زه د شرابو بوتل غواړم. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 1
M--i---u-ʹ-l-s-a, pl-as--- s-a-p-nsʹk---. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Ти любиш рибу? Ти любиш рибу? 1
T--lyu--sh-r--u? Ty lyubysh rybu?
ته غوښه خوښوي؟ Ти любиш яловичину? Ти любиш яловичину? 1
T----u-ysh-y--ov---ynu? Ty lyubysh yalovychynu?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Ти любиш свинину? Ти любиш свинину? 1
Ty --ub-sh --yn-nu? Ty lyubysh svynynu?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 1
Y- ----iv--------otil--b----h-s--bez m'----. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 1
YA-kho--- b- / --o-----b ov-c-ev- ---a--. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 1
YA---o----s-c-os-- ---shc-o-ne --e-a--o-h------aty. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Ви хочете це з рисом? Ви хочете це з рисом? 1
Vy-k--c--t- -se z-ry---? Vy khochete tse z rysom?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Ви хочете це з макаронами? Ви хочете це з макаронами? 1
Vy -ho----e -s--z--a-ar-n-my? Vy khochete tse z makaronamy?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Ви хочете це з картоплею? Ви хочете це з картоплею? 1
Vy k-o-h-te --e-- --rtopl-yu? Vy khochete tse z kartopleyu?
دا ښه خوند نه لري. Це мені не смакує. Це мені не смакує. 1
Tse--e-- ne -makuye. Tse meni ne smakuye.
خواړه سړه دي. Їжа холодна. Їжа холодна. 1
Ï--- kh---d--. Ïzha kholodna.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Я цього не замовляв / замовляла. Я цього не замовляв / замовляла. 1
YA--sʹo-- ---zamo----v-- ------yala. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -