د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   bg Вечерна разходка

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

Vecherna razkhodka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Има ли тук дискотека? Има ли тук дискотека? 1
Im- li--uk -is-o-eka? Ima li tuk diskoteka?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Има ли тук нощен клуб? Има ли тук нощен клуб? 1
Ima li-t---nos---en --ub? Ima li tuk noshchen klub?
ایا دلته یو پب شته؟ Има ли тук кръчма? Има ли тук кръчма? 1
Ima -- t-k -----ma? Ima li tuk krychma?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Какво се играе тази вечер в театъра? Какво се играе тази вечер в театъра? 1
Ka-v--s----ra---a-- vec--- v --atyra? Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Какъв филм дават тази вечер в киното? Какъв филм дават тази вечер в киното? 1
Kak-v fi-m da--t-ta-- -ech-r-v--i---o? Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Какво има тази вечер по телевизията? Какво има тази вечер по телевизията? 1
K-k-o-ima --zi--------------e-i--ya-a? Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли още билети за театъра? Има ли още билети за театъра? 1
I-a----oshche -il--i-za---a-y-a? Ima li oshche bileti za teatyra?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли още билети за киното? Има ли още билети за киното? 1
Ima--i ----he-b-le-i--a -ino-o? Ima li oshche bileti za kinoto?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли още билети за футболния мач? Има ли още билети за футболния мач? 1
I-- li oshc-e-bi-e-i-za fu--o-n-ya-mach? Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Бих искал / искала да седя най-отзад. Бих искал / искала да седя най-отзад. 1
B-kh i-ka--/---ka---da---d---n---ot--d. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Бих искал / искала да седя някъде в средата. Бих искал / искала да седя някъде в средата. 1
B-kh-iskal / -ska------s-d------k-d- v -r---t-. Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Бих искал / искала да седя най-отпред. Бих искал / искала да седя най-отпред. 1
Bikh isk-l-- isk--- da-se-ya--a--o--r--. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Можете ли да ми препоръчате нещо? Можете ли да ми препоръчате нещо? 1
M----te l- -a-mi--r--or-c-a-e neshcho? Mozhete li da mi preporychate neshcho?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
K--- za-o-h---p---st-vle-iet-? Koga zapochva predstavlenieto?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Можете ли да ми вземете билет? Можете ли да ми вземете билет? 1
M------ l---a--i ---m-t------t? Mozhete li da mi vzemete bilet?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Има ли тук наблизо голф-игрище? Има ли тук наблизо голф-игрище? 1
I-a--- --- -a---zo -ol---gr---c--? Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Има ли тук наблизо игрище за тенис? Има ли тук наблизо игрище за тенис? 1
I-a------k -ab-i-- --ris-c----- ----s? Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Има ли тук наблизо закрит басейн? Има ли тук наблизо закрит басейн? 1
Ima------k-n-b-izo-z---i-------n? Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -