د جملې کتاب

ps نفي 2   »   bg Отрицание 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Скъп ли е пръстенът? Скъп ли е пръстенът? 1
Sk-p--i--e --y-t-ny-? Skyp li ye prystenyt?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Не, той струва само сто евро. Не, той струва само сто евро. 1
Ne- -oy---r--a ---o-s----evr-. Ne, toy struva samo sto yevro.
مګر زه تش پنځوس لرم. Но аз има само петдесет. Но аз има само петдесет. 1
N--a- i-- -a---pe-d-s--. No az ima samo petdeset.
آیا ته چمتو یې Готов / готова ли си вече? Готов / готова ли си вече? 1
Gotov --go-ov--l- s- v-che? Gotov / gotova li si veche?
نه، تر اوسه نه. Не, още не. Не, още не. 1
N-, os-----ne. Ne, oshche ne.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Но ей сега съм готов / готова. Но ей сега съм готов / готова. 1
N- -ey ---a--ym g--o- / g-----. No yey sega sym gotov / gotova.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Искаш ли още супа? Искаш ли още супа? 1
I---sh -- o--c-------? Iskash li oshche supa?
نه، زه نور نه غواړم. Не, не искам повече. Не, не искам повече. 1
Ne- ne -s----pov--h-. Ne, ne iskam poveche.
مګر یو بل آیس کریم. Но искам още един сладолед. Но искам още един сладолед. 1
No-i-k---os---e------ --ado-e-. No iskam oshche yedin sladoled.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Отдавна ли живееш тук? Отдавна ли живееш тук? 1
O--avna l--z--------t--? Otdavna li zhiveesh tuk?
نه، تش یوه میاشت. Не, едва от един месец. Не, едва от един месец. 1
N---yedv--o---edin-m-set-. Ne, yedva ot yedin mesets.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Но вече познавам много хора. Но вече познавам много хора. 1
No-ve-he-----av-m -n-g- kh---. No veche poznavam mnogo khora.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Ще пътуваш ли утре за вкъщи? Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 1
S---e pyt-va-- -- u-re z- v-y----i? Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Не, чак в края на седмицата. Не, чак в края на седмицата. 1
Ne, cha--v---ay--n- se---tsata. Ne, chak v kraya na sedmitsata.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Но още в неделя ще се върна. Но още в неделя ще се върна. 1
No --hc-e v -e--ly- ----e -e v-rn-. No oshche v nedelya shche se vyrna.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Дъщеря ти голяма ли е вече? Дъщеря ти голяма ли е вече? 1
D-s-ch-r-a ti-go-y--- li-y- -eche? Dyshcherya ti golyama li ye veche?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Не, тя е едва на седемнайсет. Не, тя е едва на седемнайсет. 1
N-- -ya y--y---- -a -e-e---ys-t. Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Но вече има приятел. Но вече има приятел. 1
N- -e--- --a p-i-a--l. No veche ima priyatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -