د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   bg Повелително наклонение 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 1
Ti -i --------myrz-l-- - ne --d- --l-ov- m----liv! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 1
Ti -p--- d- ---k--a---s---–-n----- do-t-----a---sn-! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 1
Ti-i-v-s- -olk-----ys-- – ne i-vay-t----v----sn-! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 1
T- s- -me-sh t--k--a--iln- – n- -- sm-- tol-o-- si---! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 1
T- ---or-sh t-----a -i--o – n- -ov-r--t--kova---kh-! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 1
Ti -ie-h ---rd----o-o -----p-y-tol---- -no--! Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 1
T- --s-----t----e----go---n--pus-- to-kov- m-o-o! Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 1
Ti -a---i-- t-l-ov- m-o-o – ne--ab-ti-t---o------g-! Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 1
Ti--a-----tolko-----rz--- -e ---ay---lk-----y---! Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Станете, господин Мюлер! Станете, господин Мюлер! 1
S-a----- go-pod---M-u--r! Stanete, gospodin Myuler!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Седнете, господин Мюлер! Седнете, господин Мюлер! 1
Se--ete- ----o--- -yu-er! Sednete, gospodin Myuler!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Останете на мястото си, господин Мюлер! Останете на мястото си, господин Мюлер! 1
O-tan-----a--y-stoto--i----s----- Myu---! Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
صبر وکړئ! Имайте търпение! Имайте търпение! 1
Ima---------ni-! Imayte tyrpenie!
وخت واخلئ! Не бързайте! Не бързайте! 1
Ne -yr----e! Ne byrzayte!
یوه شېبه انتظار وکړه! Почакайте един момент! Почакайте един момент! 1
Poc-ak-yte-y---- m-m--t! Pochakayte yedin moment!
احتیاط کوه! Бъдете внимателни! Бъдете внимателни! 1
B---te v-i---e---! Bydete vnimatelni!
پر وخت اوسئ! Бъдете точни! Бъдете точни! 1
B-d--- to-h--! Bydete tochni!
کم عقل مه جوړېږه! Не бъдете глупави! Не бъдете глупави! 1
N---y--t---lup--i! Ne bydete glupavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -