د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   bg Осведомяване за пътя

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Извинете! 1
Iz------! Izvinete!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
M-zh-te--------- ----gn-t-? Mozhete li da mi pomognete?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
Kyde im- tuk d-by-----torant? Kyde ima tuk dobyr restorant?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
Zaviyte-nalyavo-zad ygy--. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
Vy--e---s-e- -o-a nap-avo. Vyrvete sled tova napravo.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
P--l-----d-l-h--e --o me-ra na-yas-o. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
M-zh--e--- v---ete-i-a-t--u-. Mozhete da vzemete i avtobus.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
Mozh--e----vz-met- - -ram-ay. Mozhete da vzemete i tramvay.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
M--h--e----a ka-a-- sle--m--. Mozhete i da karate sled men.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
Ka--d---ti--- ---f-t--l--ya --a-io-? Kak da stigna do futbolniya stadion?
له پله تېر شه! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
P-e-e----- -o-ta! Presechete mosta!
د تونل له لارې موټر چلوئ! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Kara-te--rez tu----! Karayte prez tunela!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
Ka----e-do--r-t-ya -vetofa-. Karayte do tretiya svetofar.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
S--- -o-a-za---t- -- --r--t- u---s- na--a-no. Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
Po-le-------e -a-------r-- -l-dv--h---to-kr---o-is---e. Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
Izvi-e-e, -a--d- s-ign---- letishchet-? Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
Nay-----e-v--me-e-m---ot-. Nay-dobre vzemete metroto.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
Py-u-ay-- -r--t-----p-sl--n-t---pi--a. Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -