د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 1
Awa-ra-ı--rt-ñ,----k--,---q--r-r. Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ته څنګه پوهېږې؟ Оны қайдан білесіз? Оны қайдан білесіз? 1
O-ı -ayd-n -i---i-? Onı qaydan bilesiz?
زه هیله لرم چې ښه شي. Мен жақсарады деп үміттенемін. Мен жақсарады деп үміттенемін. 1
Men-----ar-----ep-üm--t-nem-n. Men jaqsaradı dep ümittenemin.
هغه به خامخا راځي. Ол анық келеді. Ол анық келеді. 1
O- --ı--ke-ed-. Ol anıq keledi.
ایا دا یقیناً دی؟ Рас па? Рас па? 1
R-s p-? Ras pa?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Оның келетінін білемін. Оның келетінін білемін. 1
O-ıñ kel---nin -ile-in. Onıñ keletinin bilemin.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 1
Ol --nd-tt--tü--e -o--ra- ş-l-dı. Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
رښتیا؟ Шын ба? Шын ба? 1
Şın --? Şın ba?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 1
Ol-qo---aw-----dı-dep-o-lay--n. Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
شراب زاړه وي. Шарап шынымен көне екен. Шарап шынымен көне екен. 1
Ş-rap-ş----e--kön- -k-n. Şarap şınımen köne eken.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Сіз мұны анық білесіз бе? Сіз мұны анық білесіз бе? 1
S-z --n---nıq---les-z be? Siz munı anıq bilesiz be?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Мен мұны көне деп ойлаймын. Мен мұны көне деп ойлаймын. 1
Men-mun--köne--ep----ay-ın. Men munı köne dep oylaymın.
زموږ مشر ښه ښکاري. Біздің бастық келбетті көрінеді. Біздің бастық келбетті көрінеді. 1
B-z--- bas--- ke-b-tt- ---i-edi. Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Солай ойлайсыз ба? Солай ойлайсыз ба? 1
S--a--o--ays-- ba? Solay oylaysız ba?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 1
M--iñ oyımşa, -- -te-ke---t-i----i----. Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Бастықтың құрбысы бары анық. Бастықтың құрбысы бары анық. 1
B---ıq-ıñ--urb-sı --rı a--q. Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
دوی واقعیا باور لري؟ Шын солай ойлайсыз ба? Шын солай ойлайсыз ба? 1
Şı- so-ay o-l-ysı----? Şın solay oylaysız ba?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 1
O------rbısı--ñ --lwı-äbd----ü----. Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -