د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ жұмыс істемейді. Душ жұмыс істемейді. 1
D-- ---ıs --tem-y--. Dwş jumıs istemeydi.
ګرمې اوبه نشته. Ыстық су жоқ. Ыстық су жоқ. 1
Ist-q--- -o-. Istıq sw joq.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 1
Mına-ı jö-d-tip-b-r--a-a-ı- --? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмеде телефон жоқ. Бөлмеде телефон жоқ. 1
Bölme-e t----on -oq. Bölmede telefon joq.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмеде теледидар жоқ. Бөлмеде теледидар жоқ. 1
B-l--d----l-d-da--j--. Bölmede teledïdar joq.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмеде балкон жоқ. Бөлмеде балкон жоқ. 1
B--mede--al-o- joq. Bölmede balkon joq.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлме өте шулы. Бөлме өте шулы. 1
B--me-ö---şw--. Bölme öte şwlı.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлме өте тар. Бөлме өте тар. 1
B-lm- öt--ta-. Bölme öte tar.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлме тым қараңғы. Бөлме тым қараңғы. 1
B--me---m -----ğ-. Bölme tım qarañğı.
د هیټر کار نه کوی. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 1
Jı----üy-si--u--------m--d-. Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер жұмыс істемейді. Кондиционер жұмыс істемейді. 1
Ko--ïcïon-- -umı--is-e-e-d-. Kondïcïoner jumıs istemeydi.
تلویزیون مات شوی دی. Теледидар бұзылған. Теледидар бұзылған. 1
Te--dï-ar bu-ılğ--. Teledïdar buzılğan.
دا مې نه دی خوښ. Бұл маған ұнамайды. Бұл маған ұнамайды. 1
B-- -a--n un-m-ydı. Bul mağan unamaydı.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бұл мен үшін өте қымбат. Бұл мен үшін өте қымбат. 1
Bu- m-n -şin--t- -ı--at. Bul men üşin öte qımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 1
S-zde--e--r-a--a---irdeñ- ba- --? Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жақын жерде туристік база бар ма? Жақын жерде туристік база бар ма? 1
Jaq-- -e-d- ----st-- --z--b-r ma? Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жақын жерде пансион бар ма? Жақын жерде пансион бар ма? 1
Ja--n----d---ansï-- -ar---? Jaqın jerde pansïon bar ma?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жақын жерде мейрамхана бар ма? Жақын жерде мейрамхана бар ма? 1
Jaqı---e-d--------xan- -ar-ma? Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -