د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ жұмыс істемейді. Душ жұмыс істемейді. 1
D-ş j-mı---st-m----. Dwş jumıs istemeydi.
ګرمې اوبه نشته. Ыстық су жоқ. Ыстық су жоқ. 1
I-t-q--w -oq. Istıq sw joq.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 1
M-n--ı-j--d-tip-bere---a-ız -a? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмеде телефон жоқ. Бөлмеде телефон жоқ. 1
Böl--d- t---f-- ---. Bölmede telefon joq.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмеде теледидар жоқ. Бөлмеде теледидар жоқ. 1
B--m-----eled-da- ---. Bölmede teledïdar joq.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмеде балкон жоқ. Бөлмеде балкон жоқ. 1
B-lm-d---a---n j--. Bölmede balkon joq.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлме өте шулы. Бөлме өте шулы. 1
B-----öt- --lı. Bölme öte şwlı.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлме өте тар. Бөлме өте тар. 1
B---- öt- ---. Bölme öte tar.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлме тым қараңғы. Бөлме тым қараңғы. 1
Böl-e tım-q-rañ--. Bölme tım qarañğı.
د هیټر کار نه کوی. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 1
Jı-- -ü-e---j-mı----t-me---. Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер жұмыс істемейді. Кондиционер жұмыс істемейді. 1
Ko-d--ï-ne- j---s-ist--ey-i. Kondïcïoner jumıs istemeydi.
تلویزیون مات شوی دی. Теледидар бұзылған. Теледидар бұзылған. 1
Te-e----r--uzı----. Teledïdar buzılğan.
دا مې نه دی خوښ. Бұл маған ұнамайды. Бұл маған ұнамайды. 1
Bu- -a-an-un--a---. Bul mağan unamaydı.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бұл мен үшін өте қымбат. Бұл мен үшін өте қымбат. 1
B-l ----üş-- ö-e qımbat. Bul men üşin öte qımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 1
Si---rd- a-z--d---bi--e---b-r --? Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жақын жерде туристік база бар ма? Жақын жерде туристік база бар ма? 1
Jaq-n jer-e---r---ik--a-- --r ma? Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жақын жерде пансион бар ма? Жақын жерде пансион бар ма? 1
Ja--n --rd- p-n-ï---b-r -a? Jaqın jerde pansïon bar ma?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жақын жерде мейрамхана бар ма? Жақын жерде мейрамхана бар ма? 1
J-------r-e me-ra----a -ar --? Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -