د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   kk Қысқа әңгіме 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

[Qısqa äñgime 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Сіз қайдан боласыз? Сіз қайдан боласыз? 1
S-z-qa--a- b--a---? Siz qaydan bolasız?
د باسل. Базельден. Базельден. 1
B-ze-den. Bazelden.
باسل په سویس کې دی. Базель Швейцарияда. Базель Швейцарияда. 1
Ba-e- -ve-ca---ada. Bazel Şveycarïyada.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 1
Sizben -yu---r -ı--an--tanı--ırsam ---a --? Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
هغه یو بهرنی دی. Ол — шетелдік. Ол — шетелдік. 1
Ol ---et-ldik. Ol — şeteldik.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Ол бірнеше тілде сөйлейді. Ол бірнеше тілде сөйлейді. 1
Ol---r-eşe til-e-s---ey--. Ol birneşe tilde söyleydi.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 1
Siz---n-a--lğ-- re- k-l-iñi- b-? Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
نه، زه تیر کال دلته وم. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 1
J-q- --n---n-- bılt-r b--ğanmın. Joq, men munda bıltır bolğanmın.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Бірақ бір апта ғана. Бірақ бір апта ғана. 1
B-ra---ir a-t- ğ-n-. Biraq bir apta ğana.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Сізге біздің жақ ұнай ма? Сізге біздің жақ ұнай ма? 1
Si--e-bi-diñ -a---na--ma? Sizge bizdiñ jaq unay ma?
ډیر ښه. خلک ښه دي. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 1
Ö---j-q-ı- -dam---dı------ -ılı ek--. Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
او زه منظره هم خوښوم. Ландшафт та ұнайды. Ландшафт та ұнайды. 1
L--d-af- -a -na---. Landşaft ta unaydı.
ستاسو دنده څه ده؟ Мамандығыңыз не? Мамандығыңыз не? 1
Maman-ığıñ-z--e? Mamandığıñız ne?
زه ژباړن یم Мен аудармашымын. Мен аудармашымын. 1
M---aw-a------ı-. Men awdarmaşımın.
زه کتابونه ترجمه کوم. Мен кітап аударамын. Мен кітап аударамын. 1
Men -i--p--w--ra--n. Men kitap awdaramın.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Сіз мұнда жалғызсыз ба? Сіз мұнда жалғызсыз ба? 1
S-- m--d- ja-ğızs-z b-? Siz munda jalğızsız ba?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 1
Joq,-----ñ äy---m---k--e-im -- -sın-a. Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
او زما دوه ماشومان هم شته. Ал анау - менің екі балам. Ал анау - менің екі балам. 1
Al -n-w---m-n-ñ-eki---lam. Al anaw - meniñ eki balam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -