د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 1
Jañ-ı--t--ta-a-------t- -ur. Jañbır toqtağanşa, küte tur.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Мен дайын болғанша, күте тұр. Мен дайын болғанша, күте тұр. 1
Men-dayın------n--- kü-- t--. Men dayın bolğanşa, küte tur.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Ол оралғанша, күте тұр. Ол оралғанша, күте тұр. 1
Ol-or----n--,-küte-tu-. Ol oralğanşa, küte tur.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Мен, шашым кепкенше, күтемін. Мен, шашым кепкенше, күтемін. 1
Me-, ---ı-------n--, k--emin. Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 1
Men--f-l- -ya--alğ---a,--ü-e--n. Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 1
M-n----s-l j---anş-- --t--in. Men, jasıl janğanşa, kütemin.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Сен демалысқа қашан барасың? Сен демалысқа қашан барасың? 1
Se---emalı-q----ş-- ba-----? Sen demalısqa qaşan barasıñ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Жазғы демалысқа дейін бе? Жазғы демалысқа дейін бе? 1
J-z-ı---mal-s-a--e-in-b-? Jazğı demalısqa deyin be?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 1
Ïy---j-zğ--d-ma-ıs--asta----ğa---y-n. Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 1
Qıs tüsp-------p-----ır-ı --nde. Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 1
Da----x---a-ot--ar aldın------l---ı --. Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Үйден шығар алдында, терезені жап. Үйден шығар алдында, терезені жап. 1
Ü-den---ğ-r--ld--d----er-z-n- ja-. Üyden şığar aldında, terezeni jap.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Сен үйге қашан келесің? Сен үйге қашан келесің? 1
Sen---g- -aş-n ---esi-? Sen üyge qaşan kelesiñ?
له درس وروسته؟ Сабақтан кейін бе? Сабақтан кейін бе? 1
S-b--ta--keyi- --? Sabaqtan keyin be?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Ия, сабақ біткен соң. Ия, сабақ біткен соң. 1
Ï--,----aq-bitken----. Ïya, sabaq bitken soñ.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 1
Oqıs-oqï-a -ol-an-a--ke-in, ol--ayt-p ju--- ------al-adı. Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 1
J--ı-ı-----yırı-----an-k--in---- ----ï--ğ- k-t-p qa---. Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 1
Ame-ïk-ğ----tkenne- key-n- ol-bayı- ke---. Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -