د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   kk Сапарға дайындық

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [қырық жеті]

47 [qırıq jeti]

Сапарға дайындық

Saparğa dayındıq

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! 1
S-n--izdiñ-ş---d--ı-ızd- -ïnawıñ k----! Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
هیڅ شی مه هیروئ! Ештеңені ұмытпа! Ештеңені ұмытпа! 1
E-teñen- --ı---! Eşteñeni umıtpa!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Саған үлкен шабадан керек! Саған үлкен шабадан керек! 1
S--an-ül--- ş-b-d-- k-r--! Sağan ülken şabadan kerek!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Шетел төлқұжатын ұмытпа! Шетел төлқұжатын ұмытпа! 1
Ş---l-tölqu-a--- -m--p-! Şetel tölqujatın umıtpa!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Ұшақ билетін ұмытпа! Ұшақ билетін ұмытпа! 1
U----bïle--n---ıtp-! Uşaq bïletin umıtpa!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Жол чектерін ұмытпа! Жол чектерін ұмытпа! 1
Jol çe-t---n u--t--! Jol çekterin umıtpa!
سنسکرین راوړئ. Күннен қорғайтын кремді ал. Күннен қорғайтын кремді ал. 1
K--n-n--orğ-yt-n-k-emdi--l. Künnen qorğaytın kremdi al.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. 1
K---en-qorğa--ın-k--i--i--k-i--l. Künnen qorğaytın közildirikti al.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Күннен қорғайтын қалпақты ал. Күннен қорғайтын қалпақты ал. 1
K--n-n q-----t-- --lp-qt--a-. Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Жол картасын аласың ба? Жол картасын аласың ба? 1
Jo--k-rta-ı- --a--ñ---? Jol kartasın alasıñ ba?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Жолсілтемені аласың ба? Жолсілтемені аласың ба? 1
J-ls-lt-m-n--a-as-ñ-b-? Jolsiltemeni alasıñ ba?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Қолшатыр аласың ба? Қолшатыр аласың ба? 1
Q-l-at---ala--ñ---? Qolşatır alasıñ ba?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. 1
Ş---ar- --yd-, --skï-- u-----. Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. 1
Ga-stw-, b--d-k- ---j-kt-rdı u-ı--a. Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. 1
P-jam-,-tü-gi ----ek--en-fw-b-lk--a-dı -m--p-. Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. 1
S-ğan a-----ïi-, san--- jän- e--k -erek. Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. 1
S--an q-l-or----- -ab-- -----ma-ïk--r -ay-ısı -ere-. Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. 1
S--an -ar--, -i--pas--sı-men--i- --yo-ka-----re-. Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -