د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

[birnärse istewge boladı / ruqsat]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 1
Sağ----ndi----i- jü---z-g--b--a --? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 1
S-ğ-n --di ----go----wge -ol--ma? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 1
S-ğan----i ş--el-e --l------ğ--- b-l--ma? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
اجازه ورکړي істеуге болады / рұқсат істеуге болады / рұқсат 1
is-ew-e--ola-ı / r-q--t istewge boladı / ruqsat
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 1
Biz-----nd--te-e-- şeg----bo-a-ma? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Мұнда темекі шегуге бола ма? Мұнда темекі шегуге бола ма? 1
Mu-d--te--k- ş-gwg--bol- m-? Munda temeki şegwge bola ma?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Несие картасымен төлеуге бола ма? Несие картасымен төлеуге бола ма? 1
Ne-ïe k-r-as-m-n --lewge-bola --? Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Чекпен төлеуге бола ма? Чекпен төлеуге бола ма? 1
Çek----t---w-- -o-a ma? Çekpen tölewge bola ma?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 1
T----ol----o- a---m---t--ewge--ola m-? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Қоңырау шалуға бола ма? Қоңырау шалуға бола ма? 1
Q-ñır-w-şal-ğa --l--ma? Qoñıraw şalwğa bola ma?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 1
B-r-n-rse ---a----s-m b-l- -a? Bir närse surap alsam bola ma?
یو څه ووایم؟ Бір нәрсе айтсам бола ма? Бір нәрсе айтсам бола ма? 1
B-r -ä--- -y--am---l--m-? Bir närse aytsam bola ma?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 1
Oğ-- s--a-a--a -yıq-a-ğ- -ol-a-d-. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 1
Oğ---kö-ik-- -yı----ğa---lmaydı. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 1
O-a--v-k--ld--uy-qt---- --lm-yd-. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
ایا موږ کښینو؟ Бізге отыруға бола ма? Бізге отыруға бола ма? 1
Bizge---ır-----------? Bizge otırwğa bola ma?
ایا موږ مینو لرو؟ Мәзірді көруге бола ма? Мәзірді көруге бола ма? 1
M---rdi -ör-ge-bo-a--a? Mäzirdi körwge bola ma?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Бізге бөліп төлеуге бола ма? 1
B-z-e-bö-i----lewg- b-l- -a? Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -