Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Хт-о-/--т----би- -езер---а-- ле--з- -ти--.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo - ---l- bih rez-r-is-t----- z- -tinu.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Je to priamy let?
Д- л- ј- ----ирект---ле-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
Da-l- je-t--dir-kt---le-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Je to priamy let?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Моли- -е--о д- про-о--,-з---епу--ч-.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mol-m---sto-do pr-zo-a,-za n-pu-ač-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Хтео / -те-а б----о-в---ти--в-ј- --зер----ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H--o-/-H-ela--ih---tvr---i --oju-r-ze-va--j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Хтео---Хт--а бих сто--ир-ти св--- р-з-р-ац-ју.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H--- / H--l--b-h-s-o---ra-i s-o-- r-zer---iju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Хте- ----ела-бих--ро-----и с-оју ре-е-ва--ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Ht-----H-ela --h prom-n-ti----ju r-zerv-----.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
К-д----ле-----е--ћ- ави----- -им?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Ka-a---leće---e-e-́--a-i-- za-R-m?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Sú ešte dve miesta voľné?
Јес- л- --о-одна-још --- ---та?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Je---l----ob---a --- dva -esta?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Sú ešte dve miesta voľné?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Не, и-амо-јо- -ам--једн--мес-----обо---.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Ne- ----- -oš -am- -e----me----s-o--dn-.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Kedy pristaneme?
К--- --е-е--?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--a s-e--emo?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Kedy pristaneme?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Kedy tam budeme?
Ка-а-смо-т-мо?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K-d- --o t---?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Kedy tam budeme?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Kedy ide autobus do centra?
К--а--о-- ау----с----е---р -ра-а?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-d---oz- a---b-s-- -en-a-----da?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Kedy ide autobus do centra?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Je to váš kufor?
Да л-----то Ва- --фе-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D---- je----Va- --fer?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Je to váš kufor?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Je to vaša taška?
Да -и је-т- -а-- ташна?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Da--- j--to-Vaša -a--a?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Je to vaša taška?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Je to vaša batožina?
Д- л-----т- Ваш--рт---?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
Da -i--- ---V-š ----j-g?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Je to vaša batožina?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Коли-----тља-а----- -онети?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Ko--k- pr------ -o-------ti?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Dvadsať kíl.
Двадес-т --ла.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D-a-e-e- k---.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Dvadsať kíl.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Čože, len dvadsať kíl?
Шта- само--в-д---т к-л-?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š----s-mo-----ese--k---?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Čože, len dvadsať kíl?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?