Vstanem, len čo zazvoní budík.
Ј- у---ј-м-ч-- -уд--ни- -а-вон-.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja u-t-j-m-č----ud-l-i--za-v-n-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Vstanem, len čo zazvoní budík.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Ј--по-т-ј-м у-о-------мор-а ч-м ------ уч---.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
J--------em-um-r-n-- ----n--č-m--rebam--č---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Ј----ест---м--а--т---------у------.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja---e--a--m---d-t--čim------im --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Kedy zavoláte?
Када---т-----ва-и?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
K--- c-et- po-va--?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Kedy zavoláte?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
Len čo budem mať chvíľu čas.
Ч-- --д-м-и--о / и--ла -р--ута- с-о---но---р-мен-.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č---b--em i--o / i---- ----u--- slo-o-no---re--n-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Он ---зв-т- чим----е има---еш---вр-ме-а.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O--će-z-ati--im-bude i-a--n-š-o-------a.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ako dlho budete pracovať?
К-л--- д--о ћ-те-р--ити?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
K-l-------o -́-te r-di--?
K_____ d___ ć___ r______
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
Ako dlho budete pracovať?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Ј--ћ----д--и д---бу-е- мо----/ м--ла.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J----- r----i-dok---d-m--og- /-----a.
J_ ć_ r_____ d__ b____ m___ / m_____
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Ј--ћ- --ди-----к ---ем --ра- /-----ва.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja c-- radi-----k--u-em zdra- ------va.
J_ ć_ r_____ d__ b____ z____ / z______
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Он---жи---кр--е-у --ес-о да--ад-.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
On--e---- k----tu-um-s---da --di.
O_ l___ u k______ u_____ d_ r____
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Он---ит--новине ---с-о-----у-а.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O---č--a------- ume-to d--k-v-.
O__ č___ n_____ u_____ d_ k____
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
О--с----у --ф--- ум-ст--да --- ку--.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
O- sedi-u -afa---umes-o d----e --c--.
O_ s___ u k_____ u_____ d_ i__ k____
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Pokiaľ viem, býva tu.
Коли----а-зн-м- о- -тан--е ---е.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-l-k---a-z--m--on ----u-e ov-e.
K_____ j_ z____ o_ s______ o____
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokiaľ viem, býva tu.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
К-лик-------ам, њег--а ж--а -е-бо--сна.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Kol-ko--a -n--,--jeg--a-------e bole-na.
K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
К-лико ј- --ам---н--е -е---о--е-.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
K-li-o--a-zna-- o---e -eza---l-n.
K_____ j_ z____ o_ j_ n__________
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Ј- с-м --е-пава- --прес-----а--ин-ч--би- б-- т--а----б-ла-т-чн-.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja -am--res-av-- - pres-av---- --a-e -ih b-o---čan - -ila------.
J_ s__ p________ / p__________ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Ја-----п----с-и- - --о-усти---аут---с,-----е би--био--а-ан-/-бил--т-чн-.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-s-m-pr----t-- / p--p-st-la au---us, ---če b-----o----a- /-bi-a--ač-a.
J_ s__ p________ / p_________ a_______ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Ј- н-сам на-а--/ -ашл- п-т, иначе-б-х-б-- --ча--- б-л--т-чн-.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- ---am -a-a- - --šla -ut, -n--- -i- bio-t-čan --bi-a-tačna.
J_ n____ n____ / n____ p___ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.