Vstanem, len čo zazvoní budík.
Я-в-тан---як-т-льки----зв-нить-б-ди-ьн-к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
YA-v---nu,---k--i-ʹky --dz-on--ʹ-----lʹnyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Vstanem, len čo zazvoní budík.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Я с-а- вт--л-н---/-в----ен---я--т-л-к---ен- по-р-б----чити-я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
YA-st-y--vto-l---y̆-/ vtomle------- -ilʹ-y-m--i-po--ib-o -chyt-s--.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Я-п-ре---ну --ац---т-- як--і---и м--і ви-овн--ьс---0 ро-і-.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y---e------u p-a--y----y,-yak---lʹ------i -yp-vnytʹ--- 60 r-kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Kedy zavoláte?
К--и Ви------еф--уєт-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
K--y -y-----le--nu-ete?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Kedy zavoláte?
Коли Ви зателефонуєте?
Koly Vy zatelefonuyete?
Len čo budem mať chvíľu čas.
Як тіл-ки-- --т-му -ас.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y-k--i-ʹ----a-m---m- -h-s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Як тільки я матиму час.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zavolá, len čo bude mať čas.
В-- за--л-фо-ує---к тіл-к--ві- -ат-м---р-хи -а--.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Vi--za-e--fon--e, --k ti-ʹky---n--a--------k-y chasu.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ako dlho budete pracovať?
Я---о-го в- ---е-------ю-а-и?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Ya---ovho -y budete pr--------y?
Y__ d____ v_ b_____ p___________
Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y-
--------------------------------
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Ako dlho budete pracovať?
Як довго ви будете працювати?
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Я ---у-п-а--в--и--д--- я --жу.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y---ud- p---sy-v-ty- -ok--y- moz-u.
Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u-
-----------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Я буду працювати, доки я можу.
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Я --д--прац--ати,-доки-я----ро-ий-----оров-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y--bu-u p--ts--vat----ok- ---zd--ov--̆ /---o----.
Y_ b___ p___________ d___ y_ z_______ / z_______
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a-
-------------------------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
В-н лежить --л---у, з----ть то-о що- -р-ц--ати.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
V-n---zh--ʹ----i-hku---am-s-- -oho-shchob p-at-y-v-ty.
V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________
V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-
------------------------------------------------------
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Во-а-чи-а--га------зам--т- то-- -о- -----а-и --- .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
V--- ch---y--------,-z-mist- t-h--shchob-h------- ----- .
V___ c______ h______ z______ t___ s_____ h_______ ï___ .
V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u .
---------------------------------------------------------
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
В-н ---ить-у -и--і-- зам-с-ь-то-------іти ----му.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
V-- -yd-t-----yv----- -a-ist- to-o shchob it--d-d-mu.
V__ s_____ u p______ z______ t___ s_____ i__ d______
V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-.
-----------------------------------------------------
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Pokiaľ viem, býva tu.
Н--к-льк- я зна-,-----ж--е --т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Naski-ʹk---a-zna-u,-v-n-z-yv--t-t.
N________ y_ z_____ v__ z____ t___
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Pokiaľ viem, býva tu.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Нас--л-к--- зна-- ---- ---к- хв---.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
N-ski-ʹk---a -n------̆-h---h--ka--hv---.
N________ y_ z_____ y̆___ z_____ k______
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-.
----------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Наскі---- - з-а-,---- -е-ро-і-н-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
N-s--lʹk- y- -n---, vi- be-robit--y̆.
N________ y_ z_____ v__ b___________
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-.
-------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Я -рос-ав-/ пр-с--л-, ---кше-я був б- /----а--и-вч--н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y---r-spa--/---o---la,--n-k--- y---u---- /---l---- v--as-o.
Y_ p______ / p________ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Я-про-у--ив-- -----ст-----в-обус- -н---- я б-- -- - б-ла -- в---н-.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA--r--us----/--r---st--a-a-tobu---i-------ya b-v-b- / b-la-b--v-ha-no.
Y_ p________ / p_________ a_______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Я--- --ай-ов - з-а--ла-д----и, і-а-ше --б-в ---/ бу----и---асн-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y- n---n----ho--/-zn--̆shl--do---y, -naksh- ya---v-------ula-by-vch-sno.
Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
------------------------------------------------------------------------
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.