Jezikovni vodič

sl Šport   »   ru Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Т--зан--а--ь---с--рт-м? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty -----a-esh---a ---rt-m? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, moram se gibati. Д-- -не -уж-о д-игать-я. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da--mn- -u---o--v--at--ya. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Hodim v športno društvo. Я хожу - сп------ую --к---. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y--k-o--u-v --o--iv-uy---e-----u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Igramo nogomet. Мы иг--е----фу--ол. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
My--g-ay-- - fut-ol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Včasih plavamo. Ин-г-- -ы---а--е-. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
In--d---y pla-a--m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Ali pa se vozimo s kolesi. И---мы ---а-мся------л-с-п---. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Il--m- ka---e-sy--n----l-----d-. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
V našem mestu imamo nogometni stadion. В --ш-м-г-ро-- есть --т-о---ы- с--дион. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V----h-- g--o---y--tʹ-fu--o-ʹ-------di--. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Ес-ь-так же -асс-йн-с --у-ой. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y-s-ʹ t-k --e-b-ss-yn-s-saunoy. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
In imamo igrišče za golf. И п-о----а---- -ол----т--е-ес--. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I----sh---d-a dly----l-fa-to-he-y----. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Kaj je na televiziji? Что---к-з--а-т-по--е-еви-о-у? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C--o -o-a-y-a--- po---le--zo-u? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Pravkar je nogometna tekma. Ка- раз и--- -утбо-ьн-й -ат-. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Ka--r-- i-ë---utb---n-y mat--. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Не--- и-р--- --а---и-а-ам-. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
N-mtsy -g-ay-- - ang---hanam-. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Kdo bo zmagal? Кт- вы-г-ыв---? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
Kt--vy---y---e-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Nimam pojma. П-н--ия -е--мею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P--y-ti-a-n------u. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Trenutno je neodločeno. По----и--я. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Po-- --chʹ--. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Sodnik prihaja iz Belgije. Суд-я и- Б-л--и-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S-d-ya----B-l-gi-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Сей-ас--удет --инн---ат-ме---в-й-шт-а-н--. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
S-y--a- --det o--n---t-a--m-tro--- shtr-fno-. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Ena proti nič! Г-л---дин-–--ол-! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Go-!-Od-- –-n-l-! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -