Se ukvarjaš s športom?
Б---ш--- -е ---ртом?
Б____ л_ с_ с_______
Б-в-ш л- с- с-о-т-м-
--------------------
Бавиш ли се спортом?
0
B------i--e --or-om?
B____ l_ s_ s_______
B-v-š l- s- s-o-t-m-
--------------------
Baviš li se sportom?
Se ukvarjaš s športom?
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
Ja, moram se gibati.
Д-, м---м-се кр--ат-.
Д__ м____ с_ к_______
Д-, м-р-м с- к-е-а-и-
---------------------
Да, морам се кретати.
0
D-,-mo----s--kr----i.
D__ m____ s_ k_______
D-, m-r-m s- k-e-a-i-
---------------------
Da, moram se kretati.
Ja, moram se gibati.
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
Hodim v športno društvo.
Ид-м -----н- -п--тско-у--ужењ-.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење.
0
I----u -edn- spo-ts-- ud-u---je.
I___ u j____ s_______ u_________
I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e-
--------------------------------
Idem u jedno sportsko udruženje.
Hodim v športno društvo.
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
Igramo nogomet.
М- ---а-о---дба-.
М_ и_____ ф______
М- и-р-м- ф-д-а-.
-----------------
Ми играмо фудбал.
0
Mi igr----f-dbal.
M_ i_____ f______
M- i-r-m- f-d-a-.
-----------------
Mi igramo fudbal.
Igramo nogomet.
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
Včasih plavamo.
П-некад--л-в--о.
П______ п_______
П-н-к-д п-и-а-о-
----------------
Понекад пливамо.
0
Pone-----l--a-o.
P______ p_______
P-n-k-d p-i-a-o-
----------------
Ponekad plivamo.
Včasih plavamo.
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
Ali pa se vozimo s kolesi.
Или-во-и----и-и--.
И__ в_____ б______
И-и в-з-м- б-ц-к-.
------------------
Или возимо бицикл.
0
Ili vo-i-o-b-c---.
I__ v_____ b______
I-i v-z-m- b-c-k-.
------------------
Ili vozimo bicikl.
Ali pa se vozimo s kolesi.
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
V našem mestu imamo nogometni stadion.
У-наше--гр-ду-им--фу-ба-с-и--та-ион.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион.
0
U n-š-- -r--- --a--ud-al--- s-ad---.
U n____ g____ i__ f________ s_______
U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-
------------------------------------
U našem gradu ima fudbalski stadion.
V našem mestu imamo nogometni stadion.
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Им- т-ко-е ---азе--са --уном.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном.
0
Ima ta--đ--i-b-z-------a-n-m.
I__ t_____ i b____ s_ s______
I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.
-----------------------------
Ima takođe i bazen sa saunom.
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
In imamo igrišče za golf.
И -м--тер---за -о--.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф.
0
I-i----er-n za -olf.
I i__ t____ z_ g____
I i-a t-r-n z- g-l-.
--------------------
I ima teren za golf.
In imamo igrišče za golf.
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
Kaj je na televiziji?
Ш-а и-- на те-ев---ј-?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији?
0
Šta -m--n------v-zij-?
Š__ i__ n_ t__________
Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?
----------------------
Šta ima na televiziji?
Kaj je na televiziji?
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
Pravkar je nogometna tekma.
Уп--в- --а-е-ф-дб-л-----та---ца.
У_____ т____ ф________ у________
У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-.
--------------------------------
Управо траје фудбалска утакмица.
0
Up-----t---------al--a-ut-k--ca.
U_____ t____ f________ u________
U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-.
--------------------------------
Upravo traje fudbalska utakmica.
Pravkar je nogometna tekma.
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Не-а--- -и- -г-а п-о--в--н-лес-ог.
Н______ т__ и___ п_____ е_________
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског.
0
Nem---- -im-i--a p-o-------l-s-og.
N______ t__ i___ p_____ e_________
N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-
----------------------------------
Nemački tim igra protiv engleskog.
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
Kdo bo zmagal?
К- ће по--д-ти?
К_ ћ_ п________
К- ћ- п-б-д-т-?
---------------
Ко ће победити?
0
Ko-ć- ---e-iti?
K_ ć_ p________
K- c-e p-b-d-t-?
----------------
Ko će pobediti?
Kdo bo zmagal?
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
Nimam pojma.
Нем-м--ој-а.
Н____ п_____
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
Ne--------a.
N____ p_____
N-m-m p-j-a-
------------
Nemam pojma.
Nimam pojma.
Немам појма.
Nemam pojma.
Trenutno je neodločeno.
Тр--у-----е---реше-о.
Т_______ ј_ н________
Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-.
---------------------
Тренутно је нерешено.
0
Tre-utn- -- n-reš---.
T_______ j_ n________
T-e-u-n- j- n-r-š-n-.
---------------------
Trenutno je nerešeno.
Trenutno je neodločeno.
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
Sodnik prihaja iz Belgije.
Су-ија ј--из Белг--е.
С_____ ј_ и_ Б_______
С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е-
---------------------
Судија је из Белгије.
0
S-d-j---- -z-----ij-.
S_____ j_ i_ B_______
S-d-j- j- i- B-l-i-e-
---------------------
Sudija je iz Belgije.
Sodnik prihaja iz Belgije.
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Сад- се и-води ј-д----с--р-ц.
С___ с_ и_____ ј_____________
С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц-
-----------------------------
Сада се изводи једанаестерац.
0
S-d------zv-di --d-naeste---.
S___ s_ i_____ j_____________
S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c-
-----------------------------
Sada se izvodi jedanaesterac.
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
Gol! Ena proti nič!
Го!--е--н -р--а-н---!
Г__ Ј____ п____ н____
Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-!
---------------------
Го! Један према нула!
0
Go! --d-- -r-ma-n--a!
G__ J____ p____ n____
G-! J-d-n p-e-a n-l-!
---------------------
Go! Jedan prema nula!
Gol! Ena proti nič!
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!