Jezikovni vodič

sl Šport   »   it Sport

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [quarantanove]

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? F-i-de-lo-sp---? F__ d____ s_____ F-i d-l-o s-o-t- ---------------- Fai dello sport? 0
Ja, moram se gibati. Sì- ---- fa------ --v----t-. S__ d___ f___ d__ m_________ S-, d-v- f-r- d-l m-v-m-n-o- ---------------------------- Sì, devo fare del movimento. 0
Hodim v športno društvo. V--- in un----c-e-à s-----v-. V___ i_ u__ s______ s________ V-d- i- u-a s-c-e-à s-o-t-v-. ----------------------------- Vado in una società sportiva. 0
Igramo nogomet. G-oc--am- ---al---. G________ a c______ G-o-h-a-o a c-l-i-. ------------------- Giochiamo a calcio. 0
Včasih plavamo. Qu-l-h- vo-ta -u-tia--. Q______ v____ n________ Q-a-c-e v-l-a n-o-i-m-. ----------------------- Qualche volta nuotiamo. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Oppur--an---mo in-bi--c----a. O_____ a______ i_ b__________ O-p-r- a-d-a-o i- b-c-c-e-t-. ----------------------------- Oppure andiamo in bicicletta. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. N-lla-----ra ---tà--’è ------adio. N____ n_____ c____ c__ u__ s______ N-l-a n-s-r- c-t-à c-è u-o s-a-i-. ---------------------------------- Nella nostra città c’è uno stadio. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. C’---n-he -n--p-------c-n-----au-a. C__ a____ u__ p______ c__ l_ s_____ C-è a-c-e u-a p-s-i-a c-n l- s-u-a- ----------------------------------- C’è anche una piscina con la sauna. 0
In imamo igrišče za golf. E -’- -n -am-- ---g-l-. E c__ u_ c____ d_ g____ E c-è u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- E c’è un campo da golf. 0
Kaj je na televiziji? C-s- c---i- te--visi-n-? C___ c__ i_ t___________ C-s- c-è i- t-l-v-s-o-e- ------------------------ Cosa c’è in televisione? 0
Pravkar je nogometna tekma. St-nno -an-----a--ar-i-a di p--lon-. S_____ d____ u__ p______ d_ p_______ S-a-n- d-n-o u-a p-r-i-a d- p-l-o-e- ------------------------------------ Stanno dando una partita di pallone. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. La ----dra-----sc----a-gi-----o ----ro---e--- i-g-es-. L_ s______ t______ s__ g_______ c_____ q_____ i_______ L- s-u-d-a t-d-s-a s-a g-o-a-d- c-n-r- q-e-l- i-g-e-e- ------------------------------------------------------ La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese. 0
Kdo bo zmagal? C-i v-n-e? C__ v_____ C-i v-n-e- ---------- Chi vince? 0
Nimam pojma. Non ne-h- -d-a. N__ n_ h_ i____ N-n n- h- i-e-. --------------- Non ne ho idea. 0
Trenutno je neodločeno. Al-m-m--to s--- -ar-. A_ m______ s___ p____ A- m-m-n-o s-n- p-r-. --------------------- Al momento sono pari. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. L’-rb--r- v--ne-d-l B-lg--. L________ v____ d__ B______ L-a-b-t-o v-e-e d-l B-l-i-. --------------------------- L’arbitro viene dal Belgio. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. A-e--o---è -- -igore. A_____ c__ u_ r______ A-e-s- c-è u- r-g-r-. --------------------- Adesso c’è un rigore. 0
Gol! Ena proti nič! G--- Uno-a----o! G___ U__ a z____ G-l- U-o a z-r-! ---------------- Gol! Uno a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -