Jezikovni vodič

sl Šport   »   pt Desporto

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [quarenta e nove]

Desporto

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Fa-----e-----o? F____ d________ F-z-s d-s-o-t-? --------------- Fazes desporto? 0
Ja, moram se gibati. Sim,--u-ten-o-de-me---v-r. S___ e_ t____ d_ m_ m_____ S-m- e- t-n-o d- m- m-v-r- -------------------------- Sim, eu tenho de me mover. 0
Hodim v športno društvo. E--e-t-u --m-cl--e ----es-o---. E_ e____ n__ c____ d_ d________ E- e-t-u n-m c-u-e d- d-s-o-t-. ------------------------------- Eu estou num clube de desporto. 0
Igramo nogomet. Nó--jo-a--s - -o--. N__ j______ à b____ N-s j-g-m-s à b-l-. ------------------- Nós jogamos à bola. 0
Včasih plavamo. Às-v---s-va-o----dar. À_ v____ v____ n_____ À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. O---ós -a-----n-ar-de --ci-l-ta. O_ n__ v____ a____ d_ b_________ O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. N- -o-sa c-d--e -á u- ---ád-o. N_ n____ c_____ h_ u_ e_______ N- n-s-a c-d-d- h- u- e-t-d-o- ------------------------------ Na nossa cidade há um estádio. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Tam--m-há--m- ----in- -o---a---. T_____ h_ u__ p______ c__ s_____ T-m-é- h- u-a p-s-i-a c-m s-u-a- -------------------------------- Também há uma piscina com sauna. 0
In imamo igrišče za golf. E há----c-m-- -e go-f-. E h_ u_ c____ d_ g_____ E h- u- c-m-o d- g-l-e- ----------------------- E há um campo de golfe. 0
Kaj je na televiziji? O--ue - -ue-es-----dar-na t-levisão? O q__ é q__ e___ a d__ n_ t_________ O q-e é q-e e-t- a d-r n- t-l-v-s-o- ------------------------------------ O que é que está a dar na televisão? 0
Pravkar je nogometna tekma. Ne-t----m--t--e--- --dar um---g- d----te--l. N____ m______ e___ a d__ u_ j___ d_ f_______ N-s-e m-m-n-o e-t- a d-r u- j-g- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Neste momento está a dar um jogo de futebol. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. A e-u-p--alemã e-tá-a jo-ar-c-n-ra-- e-u-pa-ing--sa. A e_____ a____ e___ a j____ c_____ a e_____ i_______ A e-u-p- a-e-ã e-t- a j-g-r c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- ---------------------------------------------------- A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. 0
Kdo bo zmagal? Quem é -ue --tá---g--h-r? Q___ é q__ e___ a g______ Q-e- é q-e e-t- a g-n-a-? ------------------------- Quem é que está a ganhar? 0
Nimam pojma. Nã- --ç- idei-. N__ f___ i_____ N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
Trenutno je neodločeno. Ne----mome-to es--o e-p----o-. N____ m______ e____ e_________ N-s-e m-m-n-o e-t-o e-p-t-d-s- ------------------------------ Neste momento estão empatados. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. O--rb-tr--- -a-B--g---. O á______ é d_ B_______ O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. A-ora h--um ------i. A____ h_ u_ p_______ A-o-a h- u- p-n-l-i- -------------------- Agora há um penálti. 0
Gol! Ena proti nič! G-l-!--- -----o! G____ U_ a z____ G-l-! U- a z-r-! ---------------- Golo! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -