Jezikovni vodič

sl Šport   »   lv Sports

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? V-- -- no-ar-o-ies -r s-----? V__ t_ n__________ a_ s______ V-i t- n-d-r-o-i-s a- s-o-t-? ----------------------------- Vai tu nodarbojies ar sportu? 0
Ja, moram se gibati. Jā,-----ir--epie-ie--ms--z--s-ē---s. J__ m__ i_ n___________ i___________ J-, m-n i- n-p-e-i-š-m- i-k-s-ē-i-s- ------------------------------------ Jā, man ir nepieciešams izkustēties. 0
Hodim v športno društvo. Es--p--kl--- spo-ta ----rīb-. E_ a________ s_____ b________ E- a-m-k-ē-u s-o-t- b-e-r-b-. ----------------------------- Es apmeklēju sporta biedrību. 0
Igramo nogomet. M-s-spē-ēj-- --t-o-u. M__ s_______ f_______ M-s s-ē-ē-a- f-t-o-u- --------------------- Mēs spēlējam futbolu. 0
Včasih plavamo. D-ž-ei--mēs p-lda-. D______ m__ p______ D-ž-e-z m-s p-l-a-. ------------------- Dažreiz mēs peldam. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. V-- -rī -ē--b------ a--divri-e--. V__ a__ m__ b______ a_ d_________ V-i a-ī m-s b-a-c-m a- d-v-i-e-i- --------------------------------- Vai arī mēs braucam ar divriteni. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. M-s--p----t- -- ---bol- -ta--o--. M___ p______ i_ f______ s________ M-s- p-l-ē-ā i- f-t-o-a s-a-i-n-. --------------------------------- Mūsu pilsētā ir futbola stadions. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. I- ----pel-----i-s--- s--nu. I_ a__ p__________ a_ s_____ I- a-ī p-l-b-s-i-s a- s-u-u- ---------------------------- Ir arī peldbaseins ar saunu. 0
In imamo igrišče za golf. Un-i- a-- -olfa-l----m-. U_ i_ a__ g____ l_______ U- i- a-ī g-l-a l-u-u-s- ------------------------ Un ir arī golfa laukums. 0
Kaj je na televiziji? K---ād--tele--z-j-? K_ r___ t__________ K- r-d- t-l-v-z-j-? ------------------- Ko rāda televīzijā? 0
Pravkar je nogometna tekma. Pa-la-k rāda -u-b-l----ēli. P______ r___ f______ s_____ P-š-a-k r-d- f-t-o-a s-ē-i- --------------------------- Pašlaik rāda futbola spēli. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. V---j-s-k--a-da -p-lē-p--t----lbri--nij----om-ndu. V______ k______ s____ p___ L_____________ k_______ V-c-j-s k-m-n-a s-ē-ē p-e- L-e-b-i-ā-i-a- k-m-n-u- -------------------------------------------------- Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. 0
Kdo bo zmagal? K-s u-var? K__ u_____ K-s u-v-r- ---------- Kas uzvar? 0
Nimam pojma. M-n-na- ne-ja-s-as. M__ n__ n_ j_______ M-n n-v n- j-u-m-s- ------------------- Man nav ne jausmas. 0
Trenutno je neodločeno. Pa-l-----r-ne-z---rts. P______ i_ n__________ P-š-a-k i- n-i-š-i-t-. ---------------------- Pašlaik ir neizšķirts. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. T----es---ir-n-----ģij-s. T________ i_ n_ B________ T-e-n-s-s i- n- B-ļ-i-a-. ------------------------- Tiesnesis ir no Beļģijas. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. T-g-d b-s -ie-p-d---- m--ru-s-t----. T____ b__ v__________ m____ s_______ T-g-d b-s v-e-p-d-m-t m-t-u s-t-e-s- ------------------------------------ Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. 0
Gol! Ena proti nič! V--t---V--------- -u---! V_____ V____ p___ n_____ V-r-i- V-e-s p-e- n-l-i- ------------------------ Vārti! Viens pret nulli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -