Jezikovni vodič

sl Šport   »   nl Sport / Fitness

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? S-o-t---j? S____ j___ S-o-t j-j- ---------- Sport jij? 0
Ja, moram se gibati. J---i- mo-- -------. J__ i_ m___ b_______ J-, i- m-e- b-w-g-n- -------------------- Ja, ik moet bewegen. 0
Hodim v športno društvo. Ik--a n--r-----spo-t-c-o--. I_ g_ n___ e__ s___________ I- g- n-a- e-n s-o-t-c-o-l- --------------------------- Ik ga naar een sportschool. 0
Igramo nogomet. W- -p-le- -o-t---. W_ s_____ v_______ W- s-e-e- v-e-b-l- ------------------ We spelen voetbal. 0
Včasih plavamo. W- zw--me--af-en-t--. W_ z______ a_ e_ t___ W- z-e-m-n a- e- t-e- --------------------- We zwemmen af en toe. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. O-----f---s-n. O_ w_ f_______ O- w- f-e-s-n- -------------- Of we fietsen. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. Er is-e-n-vo--bal--a--on in ---e-st--. E_ i_ e__ v_____________ i_ o___ s____ E- i- e-n v-e-b-l-t-d-o- i- o-z- s-a-. -------------------------------------- Er is een voetbalstadion in onze stad. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. E- ---------n-z--mb-d---t ---n-. E_ i_ o__ e__ z______ m__ s_____ E- i- o-k e-n z-e-b-d m-t s-u-a- -------------------------------- Er is ook een zwembad met sauna. 0
In imamo igrišče za golf. E----n-go-f-a--. E_ e__ g________ E- e-n g-l-b-a-. ---------------- En een golfbaan. 0
Kaj je na televiziji? W---i- er-op----ev-s-e? W__ i_ e_ o_ t_________ W-t i- e- o- t-l-v-s-e- ----------------------- Wat is er op televisie? 0
Pravkar je nogometna tekma. E-----m-m-nte-l-een-vo---al--d-t-ijd a-- -- -ang. E_ i_ m________ e__ v_______________ a__ d_ g____ E- i- m-m-n-e-l e-n v-e-b-l-e-s-r-j- a-n d- g-n-. ------------------------------------------------- Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Het --itse --fta----e-lt teg-----t--ng---e. H__ D_____ e_____ s_____ t____ h__ E_______ H-t D-i-s- e-f-a- s-e-l- t-g-n h-t E-g-l-e- ------------------------------------------- Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse. 0
Kdo bo zmagal? W-e is e----n --t-win-en? W__ i_ e_ a__ h__ w______ W-e i- e- a-n h-t w-n-e-? ------------------------- Wie is er aan het winnen? 0
Nimam pojma. I--h-- --e---d-e. I_ h__ g___ i____ I- h-b g-e- i-e-. ----------------- Ik heb geen idee. 0
Trenutno je neodločeno. M-men--e- -pel-n--- -eli-k. M________ s_____ z_ g______ M-m-n-e-l s-e-e- z- g-l-j-. --------------------------- Momenteel spelen ze gelijk. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. D--sc-e---r-ch-e---o-t-u-- -elgië. D_ s_____________ k___ u__ B______ D- s-h-i-s-e-h-e- k-m- u-t B-l-i-. ---------------------------------- De scheidsrechter komt uit België. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. D-t-is e-n --rafsc---. D__ i_ e__ s__________ D-t i- e-n s-r-f-c-o-. ---------------------- Dit is een strafschop. 0
Gol! Ena proti nič! Goal----- – -ul! G____ E__ – n___ G-a-! E-n – n-l- ---------------- Goal! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -