Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   no Orientering

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [førtien]

Orientering

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Hvor----t-r---infor----o---? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Ha--d- e- (-y---rt -il ---? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by]kart til meg? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? K-- -e- b-st---e-e- hotel--o-----? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Kje je stari del mesta? Hvo- -r --m---y-n? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Kje je stolnica? Hvo- -r dom-irke-? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kje je muzej? Hvor-er--us--t? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kje se lahko kupi znamke? Hvo--kan -----jø-e-fri-----r? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? H--r-ka- -e- --ø---blom-t-r? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? H--- kan--eg-----e--i---t--r? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Kje je pristanišče? H--r--r-h-vn-? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Kje je tržnica? Hvor ----or---? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Kje je grad? Hv-r -r-slott--? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? N-r---g-n--- -----nin---? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? N-------te- o---s--ngen? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Hvor-l------a-e--o-vis-ing-n? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. J-g ø-sk-- e- --i-- som -n---er t-sk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. Je---nsk-- e- --i----o- -na-----i--li--s-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. J-g øn---r------i---som-----ker--r--sk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -