Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   no Orientering

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [førtien]

Orientering

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Kje je turistični urad? H--r e- tu-ist-n-orma--onen? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Har du -- -by)-art-ti- m--? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ka----- --s-ille et--o-el-r-- h-r? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Kje je stari del mesta? Hv-- er --ml---e-? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Kje je stolnica? Hvo--e- --mki-k-n? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kje je muzej? H--r-er -u----? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kje se lahko kupi znamke? Hvo--k-n --- kj--e -rime--e-? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Hv-r kan--eg-kjø----l-ms-er? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Hv-r k-n-je--k-ø-e-b----t-e-? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Kje je pristanišče? H--- -r-hav--? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Kje je tržnica? Hvo- er-t-r-e-? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Kje je grad? H--r -r-s---te-? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Når-b-g--ner-om---ni-g-n? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Når --u---r om-i-n--g--? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? H--------e-v-r-- -mvi--i-g-n? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. J-- --s--r -n gu-de---m ----ker t---. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. J-- øn---r-en-g-ide --m s--k-e--i-a-ien-k. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Je--øns-er----gui----om-sn----r-f-an--. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -