Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   no Gå ut på kvelden

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? F-n----det----ko-ek he-? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Je tu kakšen nočni klub? Fi-n---det na-tk-ubb ---? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Je tu kakšna gostilna? F-nnes -et pub ---? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Hva skj-- på t--te-et i --el-? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? H-a -- --t -å -i-- - kv---? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? H-- -- de--på--V---k-el-? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Er -e---i-l--ter ---en-ti---e-te--t? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Er det -i----te- -g--n ti---i-oe-? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? E- d-t b-l--tt-- i--e- til -o-ballk-m---? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. Je- v-l--i--e-he-- ba---st. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. J-g -i- s-t-- en el--- -nnen plas--i-midte-. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. J-- v-l----t- he-t-f-amme. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Mi lahko kaj priporočite? Kan-du----e--l---oe? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Kdaj se začne predstava? Når b-g-nn-r-f-re-tillingen? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Kan--- s-aff--meg en----l--t? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Finn-s --- e--g--fb--- -er------h----? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? F-nne- d-t--- -e-ni--ane -e------r-e---? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Fi---s-d-t------ømm--al- her i--æ-h----? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -