Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   no Gå ut på kvelden

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Fin-es --t-di-k-t-- her? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Je tu kakšen nočni klub? Finn-s---t na-t--ub- he-? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Je tu kakšna gostilna? Fin-e- d-- p----er? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Hv--skje- -å-teater---- -v-ld? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? H-- er-det-på --no i -v---? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? H------d-t på-TV-----el-? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? E- -et bil-e-t---ig-en ----te--e-et? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Er-d-t--il--tt---ig-en-t-----noe-? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Er-de- bi---t-er -gje- til fo-b-l-k-mp-n? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. J-g -i- s-tte---l--ba-e-st. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Je---il sitt- ---ell-- -nn-n pla-s-i -idt-n. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Je- vi- ---te ----------e. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Mi lahko kaj priporočite? Kan-d--a--ef--e -oe? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Kdaj se začne predstava? Når ---yn--- f--e-ti-li----? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? K-- d- -ka--e meg en bi-l-tt? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? F-nnes -e------o------ --r-- næ-h---n? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Fin-e--d-- ----e-n-s-a-- h-r ----rheten? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? F-n--s-de---- sv-------l--er----ærhete-? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -