Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   en At the post office

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [fifty-nine]

At the post office

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (UK) Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Whe-e-is -h--nea--s--p-st -ffic-? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Je daleč do najbližje pošte? I-------ost o--ic--f-- f--m here? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? W--re-i- t----e--e-t -ai- bo-? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Potrebujem dve znamki. I-need-a------e--f-st---s. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Za razglednico in za pismo. For-- card-a-d --l--te-. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? H-w --ch--- -he---st-ge-to--me--c-? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Kako težak je paket? H-w--eav- ---t---p-----e? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Lahko to pošljem letalsko? C-n - -end-it-----ir-m-i-? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Koliko časa traja, da prispe? H-w long--i-- it -----t- ge- t--r-? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Kje lahko telefoniram? W-e-- c-n --ma-e a cal-? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Kje je najbližja telefonska celica? W--r---s-t-e---ar-st-t--e-hon--b---h? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Ali imate telefonsko kartico? D--y-u-h-----all--g --rds? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Ali imate telefonski imenik? D--you --ve---t-le--one-d-re-t---? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Do--o- kno- t-e are---ode---r A-stri-? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Samo trenutek, da pogledam. On---om-n-- --ll--o-- i- -p. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Linija je vedno zasedena. T-- l-n- -s -lw-y- -u--. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Wh-c--nu-ber -id y---di--? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Najprej morate zavrteti nič! You--ave -o-d-al--------f-r-t! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -