| brati |
կար--լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k----l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| Bral(a) sem. |
Ե---ար-ացե---մ:
Ե_ կ_______ ե__
Ե- կ-ր-ա-ե- ե-:
---------------
Ես կարդացել եմ:
0
Y-- kard-ts’--l -em
Y__ k__________ y__
Y-s k-r-a-s-y-l y-m
-------------------
Yes kardats’yel yem
|
Bral(a) sem.
Ես կարդացել եմ:
Yes kardats’yel yem
|
| Prebral(a) sem cel roman. |
Ես--մբո-ջ --պ- կ---ացել -մ:
Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__
Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-:
---------------------------
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
0
Yes a-b---- -ep---ar-a-s’-el -em
Y__ a______ v___ k__________ y__
Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m
--------------------------------
Yes amboghj vepy kardats’yel yem
|
Prebral(a) sem cel roman.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
Yes amboghj vepy kardats’yel yem
|
| razumeti |
հ-ս--ն-լ
հ_______
հ-ս-ա-ա-
--------
հասկանալ
0
h--k-n-l
h_______
h-s-a-a-
--------
haskanal
|
razumeti
հասկանալ
haskanal
|
| Razumel(a) sem. |
Ե- հա--ա-ե---մ:
Ե_ հ_______ ե__
Ե- հ-ս-ա-ե- ե-:
---------------
Ես հասկացել եմ:
0
Y-s -a---t-’y-- -em
Y__ h__________ y__
Y-s h-s-a-s-y-l y-m
-------------------
Yes haskats’yel yem
|
Razumel(a) sem.
Ես հասկացել եմ:
Yes haskats’yel yem
|
| Razumel(a) sem celotno besedilo. |
Ե- --բո--տ--ս-- հաս-ա--- --:
Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__
Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-:
----------------------------
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
0
Ye--a-------k---y --sk-t--ye- yem
Y__ a____ t______ h__________ y__
Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m
---------------------------------
Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
|
| odgovoriti |
պա---խ--ել
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
p--a-k--nel
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
|
odgovoriti
պատասխանել
pataskhanel
|
| Odgovoril(a) sem. |
Ե- պ--աս--ն---ե-:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-:
-----------------
Ես պատասխանել եմ:
0
Y-s-pat--kh-ne- -em
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-l y-m
-------------------
Yes pataskhanel yem
|
Odgovoril(a) sem.
Ես պատասխանել եմ:
Yes pataskhanel yem
|
| Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
Ես բո-ո--հա-ցերի- պա-ա-խ-ն---եմ:
Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__
Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-:
--------------------------------
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
0
Ye---o-or-h-r-s--erin-pat-s-h-nel -em
Y__ b____ h__________ p__________ y__
Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m
-------------------------------------
Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
|
| Vem to – vedel(a) sem to. |
Ես -- գ-տ-մ- -ս -ա--ի--ի:
Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____
Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի-
-------------------------
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
0
Y-s d- g---m--y-s da---t-i
Y__ d_ g_____ y__ d_ g____
Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i
--------------------------
Yes da gitem- yes da gitei
|
Vem to – vedel(a) sem to.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Yes da gitem- yes da gitei
|
| Pišem to – napisal(a) sem to. |
Ես դ----ո-մ եմ------- -----էի:
Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__
Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
0
Ye--d---r-m -e----e-----grel ei
Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_
Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e-
-------------------------------
Yes da grum yem- yes da grel ei
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
Yes da grum yem- yes da grel ei
|
| Slišim to – slišal(a) sem to. |
Ես դ--լ-ո----մ- ե-----լ-ե----:
Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__
Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
0
Y-- -- ls-- y-m---es -a -s-l ei
Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_
Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e-
-------------------------------
Yes da lsum yem- yes da lsel ei
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
Yes da lsum yem- yes da lsel ei
|
| Grem to iskat– šla sem to iskat. |
Ե- -- ---ո---ե-- ես-դ- բ-րե--էի:
Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__
Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-:
--------------------------------
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
0
Y-s da -er---ye---y-s-da b---l--i
Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_
Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e-
---------------------------------
Yes da berum yem- yes da berel ei
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
Yes da berum yem- yes da berel ei
|
| Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
Ես դ- տա--ւ- ե---ե--դա -ար-լ-է-:
Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__
Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-:
--------------------------------
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
0
Y-- d---an-- yem- --s--a-ta-el-ei
Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_
Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e-
---------------------------------
Yes da tanum yem- yes da tarel ei
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
Yes da tanum yem- yes da tarel ei
|
| Kupim to – to sem kupil(a). |
Ես -ա---ո-մ ե---ես -- --ել--ի:
Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__
Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
0
Y----- -n-m-yem- y------g-e- ei
Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_
Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e-
-------------------------------
Yes da gnum yem- yes da gnel ei
|
Kupim to – to sem kupil(a).
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
Yes da gnum yem- yes da gnel ei
|
| Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
Ես-դր-- ս--ս--մ -մ--ե---ր-ն-ս-ա---մ է-:
Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__
Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-:
---------------------------------------
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
0
Y-- dr-n s---u------ -es-d----sp--u- ei
Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_
Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e-
---------------------------------------
Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
|
| Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
Ե--դ--բաց-տ-ո---ե-- -- դա --ցա-ր-- էի:
Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__
Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-:
--------------------------------------
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
0
Yes-da--ats’--r-m -e-----s--- --t----r---ei
Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_
Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e-
-------------------------------------------
Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
|
| Poznam to – to sem poznal(a). |
Ե--դ- ------ -ս դա--ի-եի:
Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____
Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի-
-------------------------
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
0
Yes-da g-t-m- -es-da-gi-ei
Y__ d_ g_____ y__ d_ g____
Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i
--------------------------
Yes da gitem- yes da gitei
|
Poznam to – to sem poznal(a).
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Yes da gitem- yes da gitei
|