| brati |
خ--ندن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
-ha--d-n
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
brati
خواندن
khaandan
|
| Bral(a) sem. |
م--خ-ا-د- ا--
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m-- kh-a---- --.-
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
|
Bral(a) sem.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
|
| Prebral(a) sem cel roman. |
من -مام--م-ن -- خو-ن-- ام.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
ma----m-a---o---n -a k-aande--a---
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
Prebral(a) sem cel roman.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
| razumeti |
-ه--دن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
-ah-------
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
|
razumeti
فهمیدن
fahmidan
|
| Razumel(a) sem. |
-- ف-م--- ا-.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man-----------m---
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
|
Razumel(a) sem.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
|
| Razumel(a) sem celotno besedilo. |
-ن--م-- م-- را ف-می-ه -م----ید-.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
man-ta---m m------ ----i-eh -m/f-h-idam--
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
| odgovoriti |
پاس---ادن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
-aaso-h d-ada---
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
|
odgovoriti
پاسخ دادن
paasokh daadan
|
| Odgovoril(a) sem. |
---پ-----ا---ا-.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m------so-h da--eh-am.--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
|
Odgovoril(a) sem.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
|
| Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
-ن -ه----م---و-لات -ا-- د--ه--م-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n -- ---aam----a-a-t p-as----da-de- a-.-
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
| Vem to – vedel(a) sem to. |
من------ می---نم-–----آن -- ----ا-ست--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
man -an--a ---d-an-m –---n---- -a--i----ne--am--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
Vem to – vedel(a) sem to.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
| Pišem to – napisal(a) sem to. |
م- -ن ر- ----ویس- –--ن آن -- ---ته -م.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
--- -a--r- m---e------– m-n-----r- nev-sh-e- -----
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
| Slišim to – slišal(a) sem to. |
من ---ر--------م – -ن-----ا ش-----ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
-a---a- -- m------ava- –---n a-- r- shenide- a-.
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
| Grem to iskat– šla sem to iskat. |
-- آن -ا--ی-گی-- - من--- را --ف---ام-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
-an --n ---m--g---- – --n aan---------t----m--
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
| Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
----ن-ر---ی---م – م---ن ر---و-د- -م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
-a--aan r--m---a-ar---- m-n aa--r--aavardeh--m-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
| Kupim to – to sem kupil(a). |
-- آن ر---ی-خ-----من -ن را خ-ید--ام-
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n--an--a-m--k-o--m - --- -a- ra-k-a--de- ----
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
Kupim to – to sem kupil(a).
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
| Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
-- ---ظ--آن هس---– م------ر--ن -ود----.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-n -o--a-er-a---h-s-------an-m--t---- --- b-deh-am.
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
| Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
من-آن-ر- ---ی- -ی-هم – م-----را -وض-- --ده----
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
-an--a---a t---i--mi--a-------an a-- -a-t----- ---d-h am---
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
| Poznam to – to sem poznal(a). |
---آن--- می-شناس--–--ن -ن -ا-------تم.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
m----an--a-m----e-a-sa--– ma---an--- m--s-en---ht----
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|
Poznam to – to sem poznal(a).
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|