Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ka წარსული 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [ოთხმოცდაოთხი]

84 [otkhmotsdaotkhi]

წარსული 4

ts'arsuli 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
brati კითხ-ა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k'--khva k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Bral(a) sem. წ---კ-თ--. წ_________ წ-ვ-კ-თ-ე- ---------- წავიკითხე. 0
t-'--i--i-k-e. t_____________ t-'-v-k-i-k-e- -------------- ts'avik'itkhe.
Prebral(a) sem cel roman. მ---- --მ--ი----ი-ით-ე. მ____ რ_____ წ_________ მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე- ----------------------- მთელი რომანი წავიკითხე. 0
mte-i-ro-ani--s'--ik'--khe. m____ r_____ t_____________ m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e- --------------------------- mteli romani ts'avik'itkhe.
razumeti გ-გებ-. გ______ გ-გ-ბ-. ------- გაგება. 0
g-g--a. g______ g-g-b-. ------- gageba.
Razumel(a) sem. გ--იგ-. გ______ გ-ვ-გ-. ------- გავიგე. 0
ga-ige. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Razumel(a) sem celotno besedilo. მ-ე-ი ტექ--ი--ა-იგე. მ____ ტ_____ გ______ მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-. -------------------- მთელი ტექსტი გავიგე. 0
mte-- t'--s-'i-----g-. m____ t_______ g______ m-e-i t-e-s-'- g-v-g-. ---------------------- mteli t'ekst'i gavige.
odgovoriti პ-ს-ხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-a-u--i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Odgovoril(a) sem. ვ-პ-სუხე. ვ________ ვ-პ-ს-ხ-. --------- ვუპასუხე. 0
v-p'a----e. v__________ v-p-a-u-h-. ----------- vup'asukhe.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. ყვე-ა-კით---- ვ---ს-ხე. ყ____ კ______ ვ________ ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-. ----------------------- ყველა კითხვას ვუპასუხე. 0
q-e---k'i-kh-as vu---s-kh-. q____ k________ v__________ q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-. --------------------------- qvela k'itkhvas vup'asukhe.
Vem to – vedel(a) sem to. ვი-- –-ვ-ც--ი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
v--s- --vit---i. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Pišem to – napisal(a) sem to. ვწ-- – ---წ---. ვ___ – დ_______ ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე- --------------- ვწერ – დავწერე. 0
v--'-- – --v-s----. v_____ – d_________ v-s-e- – d-v-s-e-e- ------------------- vts'er – davts'ere.
Slišim to – slišal(a) sem to. მ--მ-ს – გ-ვ--ე-. მ_____ – გ_______ მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე- ----------------- მესმის – გავიგეე. 0
mes----– gavi-e-. m_____ – g_______ m-s-i- – g-v-g-e- ----------------- mesmis – gavigee.
Grem to iskat– šla sem to iskat. მ---ქვ----მ--ი-ანე. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
mo---v--– mov----ne. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. მ-მ-ქ-ს - ----ტ---. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
m--a-v--–--o-it-a--. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Kupim to – to sem kupil(a). ვ-ი-ულ-- ----ყი-ე. ვ_______ – ვ______ ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-. ------------------ ვყიდულობ – ვიყიდე. 0
vqid---- ----q-de. v_______ – v______ v-i-u-o- – v-q-d-. ------------------ vqidulob – viqide.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). ველი – ---ოდი. ვ___ – ვ______ ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-. -------------- ველი – ველოდი. 0
vel- – v--od-. v___ – v______ v-l- – v-l-d-. -------------- veli – velodi.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). ვხსნი –----ს-ნი. ვ____ – ა_______ ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი- ---------------- ვხსნი – ავხსენი. 0
vkh--- –-av-hs--i. v_____ – a________ v-h-n- – a-k-s-n-. ------------------ vkhsni – avkhseni.
Poznam to – to sem poznal(a). ვ-ცი - -ი-ოდი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
vit-- – vits---. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -