М--да--и----ек--б-- -а?
Мұнда дискотека бар ма?
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма? 0 Munda-dïsk--eka -a--ma?Munda dïskoteka bar ma?M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?-----------------------Munda dïskoteka bar ma?
М-нд- -ү-гі----- ба- --?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма? 0 Mun----ü-gi-k-wb bar-m-?Munda tüngi klwb bar ma?M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?------------------------Munda tüngi klwb bar ma?
Мұ-д--с-р-х--а-б-- --?
Мұнда сырахана бар ма?
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма? 0 M-nd- --ra---a-b-- ma?Munda sıraxana bar ma?M-n-a s-r-x-n- b-r m-?----------------------Munda sıraxana bar ma?
М-- -- -р--н- --ыр-ым--е---і.
Мен ең артына отырғым келеді.
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді. 0 M-n-eñ a--ın---tırğ-m-----d-.Men eñ artına otırğım keledi.M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.-----------------------------Men eñ artına otırğım keledi.
М----р--сына -т-р-ы- ---е--.
Мен ортасына отырғым келеді.
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді. 0 Men----a--na--t---ım ke--d-.Men ortasına otırğım keledi.M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.----------------------------Men ortasına otırğım keledi.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Jag vill sitta längst fram.
Мен-ең--л-ы-а ---р-ым-к-л---.
Мен ең алдына отырғым келеді.
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді. 0 Me---ñ ald-n----ı--ım----e-i.Men eñ aldına otırğım keledi.M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.-----------------------------Men eñ aldına otırğım keledi.
М-ға---ір-кең----е-е--л--ыз-б-?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0 Ma-a- -ir k--e- b-r- -l-sız b-?Mağan bir keñes bere alasız ba?M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?-------------------------------Mağan bir keñes bere alasız ba?
Жақын же-----енн-с -о-ты---р--а?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма? 0 Ja--n -er-e tennïs-kor-- -a- m-?Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?--------------------------------Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Жақ-- -е-де --бы----ссейн---- -а?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0 J---n ---d---ab-q---s--y--ba--m-?Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?---------------------------------Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
Många européer som vill förbättra sin engelska reser till Malta.
Det beror på att engelska är det officiella språket i de europeiska mikrostaterna.
Och Malta är känt för sina många språkskolor.
Men det är inte det som gör landet intressant för lingvister.
De är intresserade av Malta av ett annat skäl.
Republiken Malta har ett annat officiellt språk: maltesiska ( eller malti).
Detta språk utvecklades från en arabisk dialekt.
Därmed är
malti
det enda semitiska språket i Europa.
Men syntax och fonologi är annorlunda än den i arabiskan.
Maltesiska skrivs också med latinska bokstäver.
Men alfabetet innehåller några specialtecken.
Och bokstäverna
c
och
y
saknas helt.
Vokabulären innehåller element från många olika språk.
Bortsett från arabiska, är italienska och engelska bland de inflytelserika språken.
Men fenicier och kartager har också påverkat språket.
Därför anser vissa forskare att malti är ett arabiskt kreolspråk.
Genom hela sin historia har Malta ockuperats av olika makter.
Alla av dem har satt sina spår på öarna Malta, Gozo och Camino.
Under mycket lång tid var malti bara ett lokalt vardagsspråk.
Men det har alltid varit modersmål för den ‘verkliga’ maltesiskan.
Även det fördes uteslutande muntligt vidare.
Inte förrän på 1800-talet började människor skriva på språket.
Idag uppskattas människor som talar språket till cirka 330.000.
Malta har varit medlem av europeiska unionen sedan 2004.
Därmed är malti också ett av de officiella europeiska språken.
Men för malteserna är språket helt enkelt en del av deras kultur.
Och de är glada när utlänningar vill lära sig malti.
Det finns definitivt tillräckligt med språkskolor på Malta…
Visste du?
Tamilska räknas till de dravidiska språken.
Det är modersmål för cirka 70 miljoner mäniskor.
Det talas först och främst i södra Indien och på Sri Lanka.
Tamilska har den längsta traditionen av alla moderna indiska språk.
Det är därför erkänt som ett forntida språk i Indien.
Det är också ett av 22 officiella språk på den indiska halvön.
Standardspråket är mycket annorlunda än modersmålet.
Därför används en annan version av språket beroende på situationens sammanhang.
Denna strikta åtskillnad är en viktig egenskap hos tamilskan.
Många dialekter är också typiskt för språket.
Allmänt sett är dialekterna som talas på Sri Lanka mer konservativa.
Tamilska skrivs med sin egen hybrid av ett alfabet och stavelseskrift.
Ingen vet exakt hur tamilska kom till.
Men det är helt säkert att språket är mer än 2000 år gammalt.
Så den som lär sig tamilska, lär sig en hel del om Indien!