| கட்டாயம் |
يج--ع--ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-j-bu ‘----h
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
கட்டாயம்
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
| நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். |
يج- -لي--- أ-سل ----ا-ة.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y-ji---‘--ay -n-ur--l-al-r--āl-h.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும்.
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
| நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். |
ي-ب-ع-ي -ن --ف----ن-ا--ند-.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
ya-ib------- ---adf-‘---am-- a------u-.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும்.
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
| நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். |
ي-ب-ع-ي- الاس-ي-ا- مبك--.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
y-jibu ‘--a-----l-i-ti-āẓ-mu-ak-ira-.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும்.
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
| நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். |
ي---عل-ك العم----د.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
ya---u ‘-l-y-a ---‘-m-l----jid.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும்.
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
| நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். |
ي---ع--ك ---ت-ون--ي الو---ال----.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
yaj-bu ‘ala---------k-n ----l-w-qt al---ḥ---ad.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும்.
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
| அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். |
ي-ب-ع--- ا---ود -ال-قو-.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
y---b- --la-h--l--azawwu--b-l-wuqū-.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும்.
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
| அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். |
ي-----ل---أن-------ل---رة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
yaj--u ‘a-a-- a- -uṣli---l-s----r--.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும்.
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
| அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். |
يجب--ع--- -ن ي-س- --س----.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y----u-‘--a-h a--y--hsil--l----yā--h.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
| அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். |
يجب -ل-ه---ن--ذه--ل-تسو-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
ya--bu-‘-la-hā -n t-dh--b --l--a---w-q.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும்.
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
| அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். |
يج- ---ها-ت--يف-ا--قة.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y--ib--‘-l-y-- -anẓīf a---h-q--h.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
| அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். |
ي-- ع-يها--- --وم-بغس- ا----ب-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
yaji-- ‘ala-hā a--t--ū--b---hasl----ma--b--.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும்.
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
| நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். |
علين- -ن---------ا- إ-ى-ا--درس-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘al-yn- -- --dhha- ---ran --ā--l-m--ra--h.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும்.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
| நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். |
علي-ا-أ---ذهب--وراً إ-ى -لع--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘--ayn-----n--h-ab f-wr-n il--a----m--.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும்.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
| நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். |
علي-ا -- نذ-ب فو--ً -ل- ا--ب-ب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘-la-nā--n nadh-a---a-r-------al-ṭ-bīb.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும்.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். |
ع-ي-م-أن تنت-ر-------فل-.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘alay--m-a- t-nta-irū -l------ah.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். |
-لي---أن----ظ-وا--ل--ا-.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘---y--m-an t--t----ū-----iṭā-.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். |
علي-م -- تنت---- -ل----ي.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘a-a---m--- tant-ẓ--ū al-tā--ī.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|