உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
-בר--ות-----לנה-ג --כונ---
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kva--mu---------/-ak- --nhog ---ek---i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
-ב- --תר-לך -שתו-----ו--ל?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-r-muta- l-kh-/-akh -----ot--lk-h--?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
כב- מותר-לך לנס-ע---ד--ח-ל-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k-a- -uta--le-ha/lak--li-so-- l--ad le-u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
|
அனுமதி பெறுதல் |
-ו-ר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
mu-ar
m____
m-t-r
-----
mutar
|
அனுமதி பெறுதல்
מותר
mutar
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
-ות------לע-- --ן?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
mu-----anu le--s----k--n?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
--ת- לעשן-כ-ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
mu-ar -e'ash---k---?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
א-ש- --ל- ב--טי---שר-י?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
e---ar -es-a-e--be---tis---hra'-?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
-פ-ר-ל-ל- -צ-ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e-sh-r l----lem -'---q?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
מ--- ל------------לב--
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
mu--r--esh--em -im--m-- b---a-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
מו-------טלפן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mutar-li -e-alp-n?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
א-ש--לש--- --הו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
efs-a- l-s--ol-----e-u?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
אפשר-לו-ר -ש-ו?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
efs--r-l-----ma-he-u?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
אסור ל- ל-שו- ---רק-
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
a--- lo lis--n -a-a---.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
-ס-ר--ו -ישו--ב--ו-י--
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
asu-----li--on-b-m-kh-n--.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
--ו--לו-לי--- ב---ת הרכבת.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
as-r--- -i-ho--bet--a--t -arake-e-.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
|
நாங்கள் உட்காரலாமா? |
-נ--ו-י-ול-ם לש-ת?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
an---u y'-h--i- ---hev-t?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
-פשר-לקב- א- -ת-רי-?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efs-a- l-----l--t-h--afr-t?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
-פ----שלם --פ-ד-
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
ef-----l--h--em--e-if--d?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?
|