சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   be штосьці магчы

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Т-бе-ўжо м--на--і-ав--- -ўтамабі-ем? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
Tab---zho-mozh-a -і-a-a------ta-abі-e-? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Табе ўж- -о-н- пі---а-------ны- на-о-? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
T-------o----hna-p---- alka---’-yy----p--? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Т-б- -жо-м-жна --на-- -з----ь-з- -я--? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
T--e--zho---z-------am--ye---і-s------y---u? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
அனுமதி பெறுதல் маг-ы м____ м-г-ы ----- магчы 0
m-g-hy m_____ m-g-h- ------ magchy
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Нам--ож-а ----ку-ыць? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
N-- m-z-n- t-t ---y--’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Ту-----на ку-ы--? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
T-- ---hn- ---yt-’? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? М-ж-- з-п--ціц- -----т--й к---а-? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
M----a -apl-t-іt-’---e--tnay----ta-? M_____ z__________ k________ k______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-? ------------------------------------ Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Можн---ап-а-іць-чэк-м? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
M----a-----ats-t-- ---kam? M_____ z__________ c______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-? -------------------------- Mozhna zaplatsіts’ chekam?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Мо-н--за-----ц- -о-ькі га-о----? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
M-zhn- ----ats-ts--tol’-- -at--ka-? M_____ z__________ t_____ g________ M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-? ----------------------------------- Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? М--на--я --ра- п-тэл--ан--? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
M----a, -a ----z--atel--anuyu? M______ y_ z____ p____________ M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-? ------------------------------ Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? М-ж--, --н--та-з---т-юся? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
Mozhna- ya-ne-hta--apyt---s--? M______ y_ n_____ z___________ M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a- ------------------------------ Mozhna, ya neshta zapytayusya?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Мож----я-н-ш---с----? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
M-z-na---a ne-hta --a--u? M______ y_ n_____ s______ M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-? ------------------------- Mozhna, ya neshta skazhu?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Я----ельг--с-----у пар-у. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
Yamu nel’-- s----- - park-. Y___ n_____ s_____ u p_____ Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u- --------------------------- Yamu nel’ga spats’ u parku.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. Ям- -----а сп----у аўтам-бі-і. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
Y--u -el--a--pa-s--- -ut--a--l-. Y___ n_____ s_____ u a__________ Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-. -------------------------------- Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. Ям- нель-- с-а-ь н--в-кзале. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Y------l-g---pa--’ -a vakz-l-. Y___ n_____ s_____ n_ v_______ Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e- ------------------------------ Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
நாங்கள் உட்காரலாமா? Н-м-м--на ----с----? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N-m moz--a t-t s--tsі? N__ m_____ t__ s______ N-m m-z-n- t-t s-s-s-? ---------------------- Nam mozhna tut sestsі?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? М--мо-а--ат-ым--ь--е-ю? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
My mozha----r--a----me---? M_ m_____ a________ m_____ M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u- -------------------------- My mozham atrymats’ menyu?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? М--м-жам-зап----ць -а--о--у? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
My--ozham zap-at---s- -----bk-? M_ m_____ z__________ p________ M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-? ------------------------------- My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -