உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
هل--م- ل- ب-ي-د- ا-سيار--
__ س__ ل_ ب_____ ا________
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h---am-- lak -iq-adat ---ya-?
h_ s____ l__ b_______ a______
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
-ل سمح-لك--ش---ال--و--
__ س__ ل_ ب___ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h----ma- l-k--i-hi--b-a--uhu-a?
h_ s____ l__ b_______ a________
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
هل--م- -ك-بالسف--بمفرد- إ---ا-خار--
__ س__ ل_ ب_____ ب_____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
hl s-mah-l-k b--lsa---bim-fri-ik-'-i-aa-a----r-?
h_ s____ l__ b_______ b_________ '_____ a_______
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
|
அனுமதி பெறுதல் |
ي-مح-أ- ---ن أن
ي___ أ_ ي___ أ_
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yasma- 'a- y-k- --n
y_____ '__ y___ '__
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
|
அனுமதி பெறுதல்
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
-يمك-نا التد--- ---؟
_______ ا______ ه____
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
aymk-nna al-a-kh-n--u-a?
a_______ a________ h____
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
-م---ح--لتد--- --ا-
______ ا______ ه____
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a-i-mu- alta-khi---h---?
a______ a_________ h____
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
أيم-ن--لد-ع با----ق- ا--ئ-مانية؟
_____ ا____ ب_______ ا___________
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
ay---n-a-d-f- b-alb-t-q-t -l'--tm-n-?
a_____ a_____ b__________ a__________
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
-ي-ك- ا-د-- بش---
_____ ا____ ب_____
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
a--m-in--ldaf- ---y-?
a______ a_____ b_____
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
--م-ن -ل-ف- -ق-ا-؟
_____ ا____ ن_____
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
ay--ki- -l-afe-n-d---?
a______ a_____ n______
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
أي------إجر-- -خ--ر--ها---ة-
_______ إ____ م_____ ه_______
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
ayamak-n--a -ii--a'---kha----t-ha---?
a__________ '______ m_________ h_____
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
ه---ي-أ-----ه --ا--ً؟
__ ل_ أ_ أ___ س______
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
h- l--'an 'uw-ja-----l--n?
h_ l_ '__ '______ s_______
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
-ت--ح------بأ--أقول-شي-ا-؟
_______ ل_ ب__ أ___ ش_____
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
a-as-a--n li b--an '--u--shy-aan?
a________ l_ b____ '____ s_______
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
لا--س-ح له-ب---و- ف- ا--نت--.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
l-- yasmah la- b-al-u---fi-almun-a-ih.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
لا -----له --ل-وم في-ال--ارة-
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
laa-yasm-h-lah-bia-nuw--fi-a--i--r-t-.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
--------له ب-لنو--في --ط--ا--ط--.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا_______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
la-ya------ah b--ln--- ---mah--at-a--a---a.
l_ y_____ l__ b_______ f_ m______ a________
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
|
நாங்கள் உட்காரலாமா? |
أي-كنن--الجلوس؟
_______ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
ay-m-a--a -l-u-us-?
a________ a________
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
----ح--ا-----، -----لك-
ل____ ا______ م_ ف_____
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
layih----ltae--i---i----da--a?
l______ a________ m__ f_______
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
-يمك----ا--فع -ل -ل----ة؟
_______ ا____ ك_ ع__ ح____
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
a-a-ka-na ---a----- --laa--d?
a________ a_____ k_ e____ h__
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
|