పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ეწევი-? ე______ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
et--e---? e________ e-s-e-i-? --------- ets'evit?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని ად---ვ--ეო--. ა___ ვ_______ ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
a-re-v--s---d-. a___ v_________ a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు მ-გრ-- ა--- აღ-რ ვ-წე--. მ_____ ა___ ა___ ვ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
m-gram a-h-a-----r vets'e--. m_____ a____ a____ v________ m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? გა-უხ-ბ-,-რ-მ ვეწე--? გ________ რ__ ვ______ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
g-t-'--hebt- r-m-ve---e--? g___________ r__ v________ g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
లేదు, అస్సలు లేదు ს-ე--ო- -რ-. ს______ ა___ ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
s-e-t-d-ara. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు არ ---უ--ბ-. ა_ მ________ ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
a--m-ts--k-ebs. a_ m___________ a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? დ-ლევ- რა--ს? დ_____ რ_____ დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
dale-t r-m-s? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
ఒక బ్రాందీ? კ-ნი--ს? კ_______ კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
k'-n-ak-s? k_________ k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ა--- -უდი -------ია. ა___ ლ___ მ_________ ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
a-a, -ud-----------a. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ბე--ს----ზ-ურ-ბ-? ბ____ მ__________ ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
bev-s --g---ro-t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం დი-ხ---შ-რ---მ-ქ-ს-მ-ვ-ინ---ბი. დ____ ხ_____ მ____ მ___________ დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
di-k-,-k----ra---akv- --vl-ne-eb-. d_____ k_______ m____ m___________ d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i- ---------------------------------- diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము მ----მ-ახლა----შვ-ბ-ლ--ა------ს. მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
m------a--la -k ---e-ul-----vakv-. m_____ a____ a_ s_________ g______ m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-. ---------------------------------- magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
ఎంత వేడిగా ఉంది! რა--ი----! რ_ ს______ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
ra-sit-kh--! r_ s________ r- s-t-k-e-! ------------ ra sitskhea!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది დ-----დღ-ს---მდ----დ-ც-ე-ა. დ____ დ___ ნ________ ც_____ დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
di-kh----he------------t-k-e--. d_____ d____ n________ t_______ d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a- ------------------------------- diakh, dghes namdvilad tskhela.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము გა--დეთ აი-ანზე? გ______ ა_______ გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
ga-idet-aiv---e? g______ a_______ g-v-d-t a-v-n-e- ---------------- gavidet aivanze?
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ხ--- ---ზ-იმი--ქ----. ხ___ ა_ ზ____ ი______ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
kh--l ak z---- ---eba. k____ a_ z____ i______ k-v-l a- z-i-i i-n-b-. ---------------------- khval ak zeimi ikneba.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? თქვენც მოხვალთ? თ_____ მ_______ თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
t-ven-s ----va-t? t______ m________ t-v-n-s m-k-v-l-? ----------------- tkvents mokhvalt?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు დი-ხ,-----ც------ა---ეს. დ____ ჩ____ დ___________ დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
diak-- -hvent--da-v---t'izhe-. d_____ c______ d______________ d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-. ------------------------------ diakh, chvents dagvp'at'izhes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -