మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
-ل---خ-؟
__ ت_____
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
hl -----?
h_ t_____
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
--- سا-قا- أد--.
___ س____ أ_____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
kun--sabqaan----akh--.
k___ s______ '________
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
ل-- ا-ان----ليت ع--.
___ ا____ ت____ ع____
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
l-u--a--a-- t---li- e--ha.
l___ a_____ t______ e_____
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
-ي-ع-- إن -خ-ت؟
______ إ_ د_____
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
ay-za-----'i-n -ak-n--?
a________ '___ d_______
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
లేదు, అస్సలు లేదు |
ل-- على ا----ا-.
___ ع__ ا________
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
l--,---la- --'------.
l___ e____ a_________
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
ه------يز--ن-.
___ ل_ ي_______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
hd-a----yuz-eajni.
h___ l_ y_________
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
أ ---ب-ش-ئ-ا؟
_ ت___ ش_____
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a---s-ru--shyyan-?
a t______ s_______
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
|
ఒక బ్రాందీ? |
-د-ا--م- الك-ن---؟
____ م_ ا_________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
qd-a---m----l---i--?
q_____ m__ a________
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
|
ఒక బ్రాందీ?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
لا- -فض- --ساً من-----ة-
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
laa, '--d---k-sa-n-mi- --ji---a.
l___ '_____ k_____ m__ a________
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
--سا-ر -ث-ر-ا؟
______ ك______
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
at-s-fi--kt-y-ana?
a_______ k________
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
-ع-، ----ب---ما--ك-ن----ا- ---.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
n---- ------an- m- ---u- -ih-----am-l-.
n____ w________ m_ t____ r_____ e______
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
-لك--ا----ن--ي الإ-ا-ة هنا.
____ ا___ ن___ ا______ ه____
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
w---n---a--n---- ---ii-azat hun-.
w____ a___ n____ a_________ h____
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
ఎంత వేడిగా ఉంది! |
-- --ا--لحر!
__ ه__ ا_____
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
ma hd-- al-ar!
m_ h___ a_____
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
ن-م- -ا---ل-ا---م-ح-----ً-.
____ ب_____ ا____ ح__ ج____
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
n-im, -a-fe- -l-aw---ar jd-na.
n____ b_____ a_____ h__ j_____
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
----ج --- ال---ف-.
_____ إ__ ا_______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
lna-h-uj -ii-aa a-sh-r-.
l_______ '_____ a_______
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
-دا- -ت--م-ح-لة---ا.
___ س____ ح___ ه____
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
ghda----a-u-a--haf--t-- h---.
g_____ s______ h_______ h____
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
ه- -ت-تي أ----
__ س____ أ_____
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
h---atat----yda?
h_ s_____ '_____
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
-بع-ً،--نحن-م--وّ-ن-
_____ ف___ م_______
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
t---a-, -nhn -d-www-.
t______ f___ m_______
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|