పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   ar ‫في الطبيعة‬

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

‫26 [ستة وعشرون]

26 [stat waeashruna]

‫في الطبيعة‬

Fī al-ṭabīʿa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? ‫-ت-ى--ل- -ل-ر- --اك؟ ‫____ ذ__ ا____ ه____ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟ --------------------- ‫أترى ذلك البرج هناك؟ 0
ʾ--a-ā----l-ka--l-b-r- hun---? ʾ_____ d______ a______ h______ ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-? ------------------------------ ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? ‫-تر--ذل--ا-ج-ل ه--ك؟ ‫____ ذ__ ا____ ه____ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟ --------------------- ‫أترى ذلك الجبل هناك؟ 0
ʾ--a-ā-dhā-ika -l-jaba---u-āk-? ʾ_____ d______ a_______ h______ ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-? ------------------------------- ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? ‫أت----ل- --قر-- -ن--؟ ‫____ ت__ ا_____ ه____ ‫-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟ ---------------------- ‫أترى تلك القرية هناك؟ 0
ʾAtarā ----a-----a--a hun--a? ʾ_____ t____ a_______ h______ ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-? ----------------------------- ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? ‫--ر--ذل- ا-ن-ر هن-ك؟ ‫____ ذ__ ا____ ه____ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟ --------------------- ‫أترى ذلك النهر هناك؟ 0
ʾA--r- ---l-ka----n--- ------? ʾ_____ d______ a______ h______ ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-? ------------------------------ ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? ‫--رى-ذ-ك الجسر-ه-ا-؟ ‫____ ذ__ ا____ ه____ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟ --------------------- ‫أترى ذلك الجسر هناك؟ 0
ʾ--ar- dhā-i----l---s---un-ka? ʾ_____ d______ a______ h______ ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-? ------------------------------ ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? ‫أ-رى تل- --ب--رة هنا-؟ ‫____ ت__ ا______ ه____ ‫-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟ ----------------------- ‫أترى تلك البحيرة هناك؟ 0
ʾA-a-ā--i-------ba--ra---nāka? ʾ_____ t____ a________ h______ ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-? ------------------------------ ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం ‫يعج-ني---- ا-طي- ----. ‫______ ذ__ ا____ ه____ ‫-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-. ----------------------- ‫يعجبني ذلك الطير هناك. 0
Y-ʿ--b------ā-i---a--ṭayr--unāk-. Y________ d______ a______ h______ Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-. --------------------------------- Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం ‫تع-بني-تلك --شجرة --ا-. ‫______ ت__ ا_____ ه____ ‫-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-. ------------------------ ‫تعجبني تلك الشجرة هناك. 0
T---ib-n- tilka-al-s--jar- hun-k-. T________ t____ a_________ h______ T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-. ---------------------------------- Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం ‫-ع--ني-هذه ا--خ-ة. ‫______ ه__ ا______ ‫-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-. ------------------- ‫تعجبني هذه الصخرة. 0
Tu-j-b-nī --dhi-i----ṣakhr-. T________ h______ a_________ T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a- ---------------------------- Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం ‫ي-ج-----ل- المن--ه-----. ‫______ ذ__ ا______ ه____ ‫-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-. ------------------------- ‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. 0
Y-ʿ--bu-ī -h---ka ---m--ta--- --n-ka. Y________ d______ a__________ h______ Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-. ------------------------------------- Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం ‫--جب-- --- -لحد-قة-ه---. ‫______ ت__ ا______ ه____ ‫-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-. ------------------------- ‫تعجبني تلك الحديقة هناك. 0
T--jibun- ti-k- -l-ḥ-dī-----nāk-. T________ t____ a________ h______ T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-. --------------------------------- Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం ‫تع--ن- --- ------. ‫______ ه__ ا______ ‫-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-. ------------------- ‫تعجبني هذه الزهرة. 0
Tuʿj-b-n---ā--i-- ---za-r-. T________ h______ a________ T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-. --------------------------- Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది ‫أجد ه-- جم-ل--. ‫___ ه__ ج_____ ‫-ج- ه-ا ج-ي-ا-. ---------------- ‫أجد هذا جميلاً. 0
ʾAji-u-h-d-ā j-m--a-. ʾ_____ h____ j_______ ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n- --------------------- ʾAjidu hādhā jamīlan.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది أ-د-هذا-م--ر- -لاهتمام. أ__ ه__ م____ ل________ أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-. ----------------------- أجد هذا مثيرا للاهتمام. 0
ʾ----------- --t-īr-- -il--htimā-. ʾ_____ h____ m_______ l___________ ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m- ---------------------------------- ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది ‫-ج--ه---را-ع-ً. ‫___ ه__ ر_____ ‫-ج- ه-ا ر-ئ-ا-. ---------------- ‫أجد هذا رائعاً. 0
ʾ-j-d- -ā--ā r-ʾiʿ-n. ʾ_____ h____ r_______ ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n- --------------------- ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది ‫أ------ ق--ح--. ‫___ ه__ ق_____ ‫-ج- ه-ا ق-ي-ا-. ---------------- ‫أجد هذا قبيحاً. 0
ʾAji-----dh--q-b--a-. ʾ_____ h____ q_______ ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n- --------------------- ʾAjidu hādhā qabīḥan.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది ‫-جد-----مُ---ً. ‫___ ه__ مُ____ ‫-ج- ه-ا م-م-ا-. ---------------- ‫أجد هذا مُملاً. 0
ʾA---u h---- --m-----. ʾ_____ h____ m________ ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-. ---------------------- ʾAjidu hādhā mumillan.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది أجد هذا ف--عاً. أ__ ه__ ف_____ أ-د ه-ا ف-ي-ا-. --------------- أجد هذا فظيعاً. 0
ʾ-j-------hā-fa--ʿa-. ʾ_____ h____ f_______ ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n- --------------------- ʾAjidu hādhā faẓīʿan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -