మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Տ--ն-ւ-մ-----յնտեղ--յ----տար---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
Te--u՞- --s-ay--egh--yn--sh-----y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Տ-սն-ւ-մ--ս-ա---եղ-այ- սա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Te-nu՞- ye-----t--- a-n -a-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Տես-ո-՞-----այն-ե--այն-գյ---ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tesnu---yes-ay--e-h-ayn---ug-y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Տ--ն--՞- -ս-ա--տ-ղ --ն---տ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Tes--՞m y-- ayn--g--a-n-gety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Տ-սնո-՞մ -ս այնտ-- -յ- կ-մուրջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T-snu՞m-y-s-a---e-h--y-----ur-y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Տե-ն-ւ՞------յնտեղ-ա-- լի--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Te-n-՞m yes -ynteg- ----l-c-y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Ա---թռ--ւ-ն-ին----ւր է--ալ--:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay--t------u-n--n-z du- e--al-s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Ա-ն -ա-ն --ձ -ուր-է-գ-լ--:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A-- -s---n---dz --- e-g---s
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Ա-ս -ա-ն այ-տե--ի-ձ -ուր է գա-ի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- --arn-a-st--h--ndz---r-e ga-is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Ա-դ--յգ-- այնտե- -նձ---ւր-է-գ-լիս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- ay-i- -y-teg- in-z d-r-e g---s
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Ա-դ-պ-րտ-զ- -յ-տե- -ն-----ր - գ--ի-:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- p-rtez- ---tegh i--z -u- - gal-s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Ա-ս-ծ----ն ա-ս--ղ--ն---ու--է գ-լիս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- ts-ghik--ayst----ind--d-r - -a--s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Ե--դա-սիր--ն-ե- -----ո-մ:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Ye- -a-siru- --m --m--um
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Ե---- հետ-քր-ի- ե--համ-րու-:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Y---d- h-t---r---- --m---m-rum
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Ես--- հիա-ք--- եմ -ա-ար---:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-- -a h--s--anch’-y-m --ma--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Ե- դ- ---ղ--մ-գտն---:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Yes -- --e-- --m -tn-m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Ե- դա-ձան-ր-լ- ---գտ-ու-:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-s-da---a-d--a-i--em ---um
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Ես--- ս-ր-ափ-լի -- գ--ում:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Ye--da -ar-------- ye- g--um
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum