คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   bs Ćaskanje 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [dvadeset]

Ćaskanje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! Ra-k------e s-! R__________ s__ R-s-o-o-i-e s-! --------------- Raskomotite se! 0
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! Os--ćajte-s- k----o- -u-e! O________ s_ k__ k__ k____ O-j-ć-j-e s- k-o k-d k-ć-! -------------------------- Osjećajte se kao kod kuće! 0
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? Š-a-ž--i-e--iti? Š__ ž_____ p____ Š-a ž-l-t- p-t-? ---------------- Šta želite piti? 0
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? V--i-- li-mu---u? V_____ l_ m______ V-l-t- l- m-z-k-? ----------------- Volite li muziku? 0
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ J--vol-- ----ič-- ---iku. J_ v____ k_______ m______ J- v-l-m k-a-i-n- m-z-k-. ------------------------- Ja volim klasičnu muziku. 0
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ O-dje s- --ji-CD-o-i. O____ s_ m___ C______ O-d-e s- m-j- C---v-. --------------------- Ovdje su moji CD-ovi. 0
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? Sv---t- l- n--i---strum---? S______ l_ n___ i__________ S-i-a-e l- n-k- i-s-r-m-n-? --------------------------- Svirate li neki instrument? 0
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ovd-- je-mo-a-g--ara. O____ j_ m___ g______ O-d-e j- m-j- g-t-r-. --------------------- Ovdje je moja gitara. 0
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? Pj---t--li-rad-? P______ l_ r____ P-e-a-e l- r-d-? ---------------- Pjevate li rado? 0
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Imat---i djece? I____ l_ d_____ I-a-e l- d-e-e- --------------- Imate li djece? 0
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? Im-te--i----? I____ l_ p___ I-a-e l- p-a- ------------- Imate li psa? 0
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? I--te-l- m--k-? I____ l_ m_____ I-a-e l- m-č-u- --------------- Imate li mačku? 0
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Ov-je-su-m-je ----ge. O____ s_ m___ k______ O-d-e s- m-j- k-j-g-. --------------------- Ovdje su moje knjige. 0
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ U-ra-o--itam-ov---nj--u. U_____ č____ o__ k______ U-r-v- č-t-m o-u k-j-g-. ------------------------ Upravo čitam ovu knjigu. 0
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Š-a -ado-či----? Š__ r___ č______ Š-a r-d- č-t-t-? ---------------- Šta rado čitate? 0
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? I--te-l- ---o -a k-----t? I____ l_ r___ n_ k_______ I-e-e l- r-d- n- k-n-e-t- ------------------------- Idete li rado na koncert? 0
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? I--te l- rado-u ------š-e? I____ l_ r___ u p_________ I-e-e l- r-d- u p-z-r-š-e- -------------------------- Idete li rado u pozorište? 0
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? Ide-- -i -a-o-- operu? I____ l_ r___ u o_____ I-e-e l- r-d- u o-e-u- ---------------------- Idete li rado u operu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -