คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   bs Javni lokalni saobraćaj

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trideset i šest]

Javni lokalni saobraćaj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? G-j--j- a--o--s---s-ani--? G___ j_ a________ s_______ G-j- j- a-t-b-s-a s-a-i-a- -------------------------- Gdje je autobuska stanica? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? K--i -ut------ozi-u-ce---r? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? K-ju--in-ju ----m-uzeti? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Mo--m--------jed-t-? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Gdj- m-ra- pr--je--i? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-e-j-s-i- --------------------- Gdje moram presjesti? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-l------š----a---? K_____ k____ k_____ K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? K------stan--- --a--o --n-r-? K_____ s______ i__ d_ c______ K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ M--a------j---zaći. M_____ o____ i_____ M-r-t- o-d-e i-a-i- ------------------- Morate ovdje izaći. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ M--at--i-----na-ad. M_____ i____ n_____ M-r-t- i-a-i n-z-d- ------------------- Morate izaći nazad. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Sl-e-e-i -et------a----- 5 m-n-ta. S_______ m____ d_____ z_ 5 m______ S-j-d-ć- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ S---------r-mva-------i -a--0-m-nu-a. S_______ t______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Slje-e-i aut-b-- d--a-i ------minu--. S_______ a______ d_____ z_ 1_ m______ S-j-d-ć- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Kada----i -a--ji -e--o? K___ v___ z_____ m_____ K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K-----oz--z--nji ---mv--? K___ v___ z_____ t_______ K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? K--a -oz--z-d--i ---ob--? K___ v___ z_____ a_______ K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? I--t- -i-vozn--k---u? I____ l_ v____ k_____ I-a-e l- v-z-u k-r-u- --------------------- Imate li voznu kartu? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Vo----kar-u- – Ne,-n-ma-. V____ k_____ – N__ n_____ V-z-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Voznu kartu? – Ne, nemam. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ O-d- -o---- plati-i-k-znu. O___ m_____ p______ k_____ O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -