คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   bs U gradu

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvadeset i pet]

U gradu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ H--- --ht-ela bih-do---l--z-i-ke s-a-i--. H___ / h_____ b__ d_ ž__________ s_______ H-i- / h-j-l- b-h d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ----------------------------------------- Htio / htjela bih do željezničke stanice. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน H--o---h--e--------- ae------a. H___ / h_____ b__ d_ a_________ H-i- / h-j-l- b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------- Htio / htjela bih do aerodroma. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Hti- / h--e---bi- do -e---a --a-a. H___ / h_____ b__ d_ c_____ g_____ H-i- / h-j-l- b-h d- c-n-r- g-a-a- ---------------------------------- Htio / htjela bih do centra grada. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? K--o -- do-em-d- -elje-n-čke-s----ce? K___ d_ d____ d_ ž__________ s_______ K-k- d- d-đ-m d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ------------------------------------- Kako da dođem do željezničke stanice? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? K--o -a d--e- ---a-r-dro--? K___ d_ d____ d_ a_________ K-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- --------------------------- Kako da dođem do aerodroma? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? K--o d--dođe- d--c-nt---g-a--? K___ d_ d____ d_ c_____ g_____ K-k- d- d-đ-m d- c-n-r- g-a-a- ------------------------------ Kako da dođem do centra grada? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ T---a- --ksi. T_____ t_____ T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Tr--am ---- g-a--. T_____ p___ g_____ T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Tr--am-hot-l. T_____ h_____ T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Htio----t-ela---- -zn--mit--a-t-. H___ / h_____ b__ i________ a____ H-i- / h-j-l- b-h i-n-j-i-i a-t-. --------------------------------- Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ovd-e -e---j--kr---tna-kart-c-. O____ j_ m___ k_______ k_______ O-d-e j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------- Ovdje je moja kreditna kartica. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ O--j- j- moj- -oz-čk- do-vol-. O____ j_ m___ v______ d_______ O-d-e j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ------------------------------ Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Šta s- --- --dj--i-- gra--? Š__ s_ i__ v______ u g_____ Š-a s- i-a v-d-e-i u g-a-u- --------------------------- Šta se ima vidjeti u gradu? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Id--- u--tari-g---. I____ u s____ g____ I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ N-p---ite-o-i-a-ak -----. N________ o_______ g_____ N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ I--te--o--u--. I____ d_ l____ I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ N-prav--- --i--zak---k-. N________ o_______ l____ N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? K--e -oš---a-enito-ti p-stoje? K___ j__ z___________ p_______ K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -