คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   bs U restoranu 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [trideset]

U restoranu 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ So- od--abuke, -o---. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Li--na-u,--oli-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ S-k-od -ar-----a----lim. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ja bi- r--- -aš- --v---- v-n-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ja-----r------------elo- v-n-. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ J--b-h -a-o f---u--a-p-n-ca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? V-li- li-rib-? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? V-l-- li gove-in-? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Vo--š-l--s----et--u? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Ht---/--tj----bi----št--b---m--a. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Htio --h-j--- -i- ---tu -a p---će-. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน H-i--- h--ela-bih neš-o š---n- -r-j- du-o. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Ž---te-li----s -i---? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Ž-l-te-li -o - -j-st-n-no-? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Ž--it-----------r--pi--m? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom? 0
รสชาติไม่อร่อย To-m--ni-- u--s--. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
อาหารเย็นชืด Je-------la---. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ To ja-n-sa- n--u-io / n-ruč-la. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -